Inklingo

Hoe zeg je "kalibratie" in het Spaans

Dutch → Spaans

ajuste

/ah-HOOS-teh//aˈxuste/

nounA2general
Gebruik 'ajuste' wanneer 'kalibratie' verwijst naar het corrigeren of finetunen van een apparaat, instelling of proces om het beter te laten functioneren.
Een hand die met een kleine schroevendraaier een kleine schroef op een bril aandraait.

Voorbeelden

Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.

Ik moet een kleine aanpassing doen aan de instellingen van mijn telefoon.

El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.

De monteur heeft een aanpassing gedaan aan de remmen van de fiets.

Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.

Zonder een precieze aanpassing zal de machine niet correct werken.

Altijd mannelijk

Zelfs als je iets vrouwelijks aanpast, zoals 'la silla' (de stoel), is het woord 'ajuste' altijd mannelijk: 'el ajuste'.

Verbinden met 'de'

Om aan te geven wat je aanpast, gebruik je het woord 'de' (van) direct na 'ajuste', zoals 'ajuste de volumen' (volumeregeling).

Repareren versus aanpassen

Fout:Gebruik van 'ajuste' voor een volledige reparatie.

Correctie: Gebruik 'reparación' voor het repareren van iets kapots; gebruik 'ajuste' voor het finetunen van iets dat al werkt.

graduación

nounC1technical
Gebruik 'graduación' specifiek wanneer 'kalibratie' slaat op het nauwkeurig instellen van een meetinstrument of schaalverdeling, zoals bij temperatuur of druk.

Voorbeelden

La graduación de la temperatura en el termómetro es muy precisa.

De temperatuurschaalverdeling op de thermometer is zeer nauwkeurig.

Ajuste vs. Graduación

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ajuste' (algemene aanpassing) met 'graduación' (specifieke instelling van een meetbereik). Gebruik 'ajuste' voor het algemeen bijstellen van iets, en 'graduación' alleen als het gaat om de precieze schaalverdeling van een meetinstrument.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.