Inklingo

Hoe zeg je "regeling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorregelingis arreglogebruik 'arreglo' als het gaat om een overeenkomst, schikking of afspraak tussen partijen, vaak om een conflict op te lossen of een plan te maken.

arreglo🔊B1

Gebruik 'arreglo' als het gaat om een overeenkomst, schikking of afspraak tussen partijen, vaak om een conflict op te lossen of een plan te maken.

Meer leren →
ajuste🔊B2

Gebruik 'ajuste' wanneer 'regeling' verwijst naar een aanpassing, wijziging of bezuiniging, vooral in financiële of budgettaire contexten.

Meer leren →
preparativo🔊B1

Gebruik 'preparativo' uitsluitend als 'regeling' verwijst naar de voorbereidingen voor een evenement of activiteit.

Meer leren →
concierto🔊B2

Gebruik 'concierto' wanneer 'regeling' slaat op een gezamenlijke, gecoördineerde actie of samenwerking om een gemeenschappelijk doel te bereiken.

Meer leren →
transacciónC1

Gebruik 'transacción' specifiek voor een zakelijke of juridische overeenkomst, vaak met een financiële component, om een conflict te beslechten.

Meer leren →
orquesta🔊B2

Gebruik 'orquesta' beeldend om een complexe, vaak bureaucratische of logistieke, regeling of opeenvolging van gebeurtenissen te beschrijven.

Meer leren →
Dutch → Spaans

arreglo

ah-rreh-gloaˈrreɣlo

nounB1general
Gebruik 'arreglo' als het gaat om een overeenkomst, schikking of afspraak tussen partijen, vaak om een conflict op te lossen of een plan te maken.
Twee gestileerde figuren die elkaar stevig de hand schudden over een tafel, wat een overeenkomst of plan symboliseert.

Voorbeelden

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Uiteindelijk bereikten ze een overeenkomst met de verzekeringsmaatschappij.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

We moeten een regeling treffen zodat we allemaal de auto kunnen gebruiken.

Gebruik van Voorzetsels

Wanneer je het hebt over het bereiken van een deal, gebruik je het werkwoord 'llegar' gevolgd door het voorzetsel 'a': 'llegar a un arreglo'.

ajuste

ah-HOOS-tehaˈxuste

nounB2financial/administrative
Gebruik 'ajuste' wanneer 'regeling' verwijst naar een aanpassing, wijziging of bezuiniging, vooral in financiële of budgettaire contexten.
Een schaar die een dunne rode lijn knipt op een stapel gouden munten.

Voorbeelden

El gobierno anunció un ajuste en el presupuesto de educación.

De regering kondigde een bezuiniging aan op het onderwijsbudget.

Hubo un ajuste salarial para compensar la inflación.

Er was een salarisaanpassing om de inflatie te compenseren.

Meervoud gebruik

In financieel nieuws hoor je vaak het meervoud 'ajustes' om te verwijzen naar een reeks economische maatregelen.

Economische context

Fout:Zeggen 'corte' voor bezuinigingen.

Correctie: Hoewel 'corte' snede betekent, zijn 'ajuste' of 'recorte' in de economie veel natuurlijker voor budgetverminderingen.

preparativo

pre-pah-rah-TEE-bohpɾepaɾaˈtiβo

nounB1general
Gebruik 'preparativo' uitsluitend als 'regeling' verwijst naar de voorbereidingen voor een evenement of activiteit.
Een houten tafel met een kleurrijk tafelkleed, papieren borden en een half opgeblazen ballon die wordt klaargemaakt voor een feestje.

Voorbeelden

Estamos con los preparativos de la boda.

We zijn druk bezig met de voorbereidingen voor de bruiloft.

Los preparativos para el viaje tomaron mucho tiempo.

De voorbereidingen voor de reis kostten veel tijd.

Faltan los últimos preparativos para la fiesta.

De laatste voorbereidingen voor het feest ontbreken.

Bijna Altijd Meervoud

Hoewel de enkelvoudsvorm bestaat, gebruiken Spaanstaligen bijna altijd het meervoud 'preparativos' omdat voorbereiden op een evenement meestal veel verschillende taken omvat.

Gebruik van 'De' en 'Para'

Je kunt zowel 'de' als 'para' na dit woord gebruiken om aan te geven waarvoor je je voorbereidt. Bijvoorbeeld: 'preparativos de la fiesta' of 'preparativos para la fiesta'.

Preparación vs. Preparativo

Fout:Het gebruik van 'preparación' bij het verwijzen naar een lijst met feesttaken.

Correctie: Gebruik 'preparativos' voor de actieve, logistieke taken (eten kopen, mensen uitnodigen) en 'preparación' voor het algemene concept van gereed zijn.

concierto

kon-syér-tokonˈsjeɾto

nounB2formal
Gebruik 'concierto' wanneer 'regeling' slaat op een gezamenlijke, gecoördineerde actie of samenwerking om een gemeenschappelijk doel te bereiken.
Twee verschillende handen, één met een lichte huidskleur en één met een donkere huidskleur, stevig in elkaar gevouwen in een handdrukgebaar, wat wederzijds akkoord of overeenstemming symboliseert.

Voorbeelden

Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.

Ze traden in overeenstemming (of in concert) op om het gemeenschappelijke doel te bereiken.

La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.

Vrede vereist een harmonie van wilsuitingen tussen de naties.

Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.

Na een lange onderhandeling bereikten ze een bevredigende regeling.

Formele contexten

Deze betekenis komt vaak voor in formele geschriften, juridische documenten, of wanneer complexe politiek en filosofie worden besproken. Het is minder alledaags dan het Nederlandse 'overeenkomst'.

Verwarring tussen 'Concierto' en 'Acuerdo'

Fout:Het gebruik van 'concierto' wanneer een simpel 'acuerdo' (overeenkomst) beter zou zijn in een informeel gesprek.

Correctie: Gebruik 'acuerdo' voor alledaagse afspraken. Reserveer 'concierto' voor diepere, meer formele harmonie of collectieve actie.

transacción

nounC1legal/business
Gebruik 'transacción' specifiek voor een zakelijke of juridische overeenkomst, vaak met een financiële component, om een conflict te beslechten.

Voorbeelden

Llegaron a una transacción para evitar ir a juicio.

Ze bereikten een regeling om een rechtszaak te vermijden.

orquesta

or-KES-tahoɾˈkesta

nounB2figurative
Gebruik 'orquesta' beeldend om een complexe, vaak bureaucratische of logistieke, regeling of opeenvolging van gebeurtenissen te beschrijven.
Drie felgekleurde, in elkaar grijpende tandwielen van verschillende grootte die perfect synchroon draaien, wat complexe coördinatie illustreert.

Voorbeelden

La orquesta de trámites burocráticos nos agotó.

De complexe regeling (orquesta) van bureaucratische procedures putte ons uit.

Se necesitó una orquesta de esfuerzos para lanzar el proyecto a tiempo.

Er was een enorme coördinatie van inspanningen nodig om het project op tijd te lanceren.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'orquesta' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het dat veel verschillende delen of acties samenwerken (of falen samen te werken) om één complex resultaat te creëren. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een heel circus' of 'een hele operatie' kunnen zeggen.

Regeling vs. Arreglo

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'regeling' in de zin van een overeenkomst met 'arreglo'. Gebruik 'arreglo' vooral als er sprake is van een concrete afspraak of schikking tussen twee of meer partijen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.