concierto
kon-syér-to
/konˈsjeɾto/
Een muzikale uitvoering is een concierto.
concierto(Zelfstandig naamwoord)
concert
?Een muzikale uitvoering
recital
?A performance by a solo artist or small group
,show
?General term for a performance
📝 In Actie
Fui a un concierto de rock anoche, fue increíble.
A1Ik ging gisteravond naar een rockconcert, het was ongelooflijk.
¿A qué hora empieza el concierto de la orquesta sinfónica?
A2Hoe laat begint het concert van het symfonieorkest?
Compramos entradas para el concierto benéfico del sábado.
B1We kochten kaartjes voor het benefietconcert op zaterdag.
💡 Grammaticapunten
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'concierto' altijd een mannelijk woord is, dus je moet 'el concierto' of 'un concierto' gebruiken als je erover praat. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het concert' (onzijdig), maar in het Spaans is het altijd mannelijk.
⭐ Gebruikstips
Het juiste werkwoord gebruiken
In het Spaans 'geven' (dar) bands of artiesten meestal 'dar un concierto' (een concert geven) in plaats van 'hacer un concierto' (een concert maken), wat onnatuurlijk klinkt.

Wanneer mensen tot een overeenstemming komen, hebben ze een concierto bereikt.
concierto(Zelfstandig naamwoord)
overeenkomst
?Wederzijds begrip of akkoord
regeling
?A structured plan or order
,harmonie
?State of being in tune or accord
📝 In Actie
Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.
B2Ze traden in overeenstemming (of in concert) op om het gemeenschappelijke doel te bereiken.
La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.
C1Vrede vereist een harmonie van wilsuitingen tussen de naties.
Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.
B2Na een lange onderhandeling bereikten ze een bevredigende regeling.
💡 Grammaticapunten
Formele contexten
Deze betekenis komt vaak voor in formele geschriften, juridische documenten, of wanneer complexe politiek en filosofie worden besproken. Het is minder alledaags dan het Nederlandse 'overeenkomst'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'Concierto' en 'Acuerdo'
Fout: “Het gebruik van 'concierto' wanneer een simpel 'acuerdo' (overeenkomst) beter zou zijn in een informeel gesprek.”
Correctie: Gebruik 'acuerdo' voor alledaagse afspraken. Reserveer 'concierto' voor diepere, meer formele harmonie of collectieve actie.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: concierto
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'concierto' in de betekenis van 'overeenkomst' in plaats van 'muziekuitvoering'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'concierto' het enige woord voor 'concert'?
Ja, 'concierto' is het standaard, meest gebruikte woord voor een muzikale uitvoering. Voor kleinere, meer informele optredens hoor je misschien 'recital' of 'tocada' (informeel).
Hoe verhoudt 'concierto' zich tot 'desconcierto'?
'Concierto' betekent orde of harmonie. 'Desconcierto' voegt het voorvoegsel 'des-' (wat 'on-' of 'gebrek aan' betekent) toe, dus 'desconcierto' betekent een gebrek aan orde of harmonie, wat leidt tot verwarring, verrassing of ontsteltenis.