Hoe zeg je "harmonie" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “harmonie” is “armonía” — gebruik 'armonía' als je spreekt over vreedzame relaties, een gebrek aan conflict, of een innerlijk en uiterlijk evenwicht..
armonía
Voorbeelden
Queremos vivir en armonía con nuestros vecinos.
We willen in harmonie leven met onze buren.
armonía
Voorbeelden
La armonía de esa canción es muy compleja.
De harmonie van die lied is erg complex.
equilibrio
/e-ki-LEE-bree-oh//e.kiˈli.βɾjo/

Voorbeelden
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
Het is moeilijk om een balans te bereiken tussen werk en privéleven.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
Ontbossing verstoorde het ecologische evenwicht van de regio.
concierto
/kon-syér-to//konˈsjeɾto/

Voorbeelden
Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.
Ze traden in overeenstemming (of in concert) op om het gemeenschappelijke doel te bereiken.
La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.
Vrede vereist een harmonie van wilsuitingen tussen de naties.
Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.
Na een lange onderhandeling bereikten ze een bevredigende regeling.
Formele contexten
Deze betekenis komt vaak voor in formele geschriften, juridische documenten, of wanneer complexe politiek en filosofie worden besproken. Het is minder alledaags dan het Nederlandse 'overeenkomst'.
Verwarring tussen 'Concierto' en 'Acuerdo'
Fout: “Het gebruik van 'concierto' wanneer een simpel 'acuerdo' (overeenkomst) beter zou zijn in een informeel gesprek.”
Correctie: Gebruik 'acuerdo' voor alledaagse afspraken. Reserveer 'concierto' voor diepere, meer formele harmonie of collectieve actie.
Armonía vs. Equilibrio
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

