equilibrio
“equilibrio” betekent “balans” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
balans
Ook: evenwicht
📝 In Actie
Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.
A2Ik verloor mijn evenwicht op het koord en viel.
Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.
A1Je hebt een goede balans nodig om te schaatsen.
zelfbeheersing, kalmte
Ook: mentale balans
📝 In Actie
Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.
B1Ze moet haar emotionele evenwicht vinden na de breuk.
Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.
B2Zijn mentale kalmte stelde hem in staat de crisis rustig aan te pakken.
stabiliteit, harmonie
Ook: evenwichtspunt
📝 In Actie
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
B2Het is moeilijk om een balans te bereiken tussen werk en privéleven.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
C1Ontbossing verstoorde het ecologische evenwicht van de regio.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "equilibrio" in het Spaans:
balans→evenwicht→evenwichtspunt→harmonie→kalmte→mentale balans→stabiliteit→zelfbeheersing→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: equilibrio
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'equilibrio' in zijn abstracte, niet-fysieke zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van de Latijnse woorden *aequus* (wat 'gelijk' betekent) en *libra* (wat 'weegschaal' of 'balans' betekent). Het beschrijft letterlijk een perfect waterpas weegschaal.
Eerste vermelding: 15th century (Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?
De meest gebruikelijke en natuurlijke manier om 'work-life balance' te zeggen is 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' of simpelweg 'el equilibrio laboral'.
Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?
Wees voorzichtig! Het Spaanse woord 'balance' betekent meestal een 'financiële afrekening' of een 'samenvatting/inventarisatie' (zoals een werkwoord). Om te praten over fysieke of emotionele stabiliteit, moet je 'equilibrio' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'balans' vaak beide betekenissen kan dekken.


