equilibrio
e-ki-LEE-bree-oh
/e.kiˈli.βɾjo/
Deze afbeelding toont fysieke balans (equilibrio), waarbij objecten stabiliteit behouden zonder om te vallen.
📝 In Actie
Perdí el equilibrio en la cuerda floja y me caí.
A2Ik verloor mijn evenwicht op het koord en viel.
Necesitas un buen equilibrio para patinar sobre hielo.
A1Je hebt een goede balans nodig om te schaatsen.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'equilibrio' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken: 'el equilibrio'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het evenwicht' (onzijdig), maar de Spaanse vorm is vast mannelijk.
❌ Veelgemaakte Fouten
Geslachtsfout
Fout: “La equilibrio”
Correctie: El equilibrio. Dit woord verandert niet van geslacht.
⭐ Gebruikstips
Werkwoorden van Beweging
Dit woord past perfect bij werkwoorden van beweging of toestand, zoals 'tener' (hebben) of 'perder' (verliezen).

Emotionele zelfbeheersing (equilibrio) betekent innerlijke rust en stabiliteit bewaren, zelfs als de omstandigheden uitdagend zijn.
equilibrio(Zelfstandig naamwoord)
zelfbeheersing
?emotionele stabiliteit
,kalmte
?mentale toestand
mentale balans
?psychological state
📝 In Actie
Necesita encontrar su equilibrio emocional después de la ruptura.
B1Ze moet haar emotionele evenwicht vinden na de breuk.
Su equilibrio mental le permitió manejar la crisis con calma.
B2Zijn mentale kalmte stelde hem in staat de crisis rustig aan te pakken.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Emocional'
Wanneer je over gevoelens spreekt, specificeer het bijna altijd door 'equilibrio emocional' te zeggen om de betekenis duidelijk te maken. Dit is vergelijkbaar met hoe wij 'emotionele stabiliteit' zeggen.

Wanneer een systeem of markt in stabiliteit (equilibrio) verkeert, behoudt het een stabiele, onveranderlijke toestand.
equilibrio(Zelfstandig naamwoord)
stabiliteit
?systeem/markt
,harmonie
?ecologie/relaties
evenwichtspunt
?technical/mathematical
📝 In Actie
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
B2Het is moeilijk om een balans te bereiken tussen werk en privéleven.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
C1Ontbossing verstoorde het ecologische evenwicht van de regio.
⭐ Gebruikstips
Abstracte Contexten
Deze betekenis wordt vaak gebruikt bij het bespreken van grote systemen of tegengestelde krachten, zoals 'trabajo y vida personal' (werk en privéleven). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'evenwicht' in deze contexten.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: equilibrio
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'equilibrio' in zijn abstracte, niet-fysieke zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cómo se dice 'work-life balance' en español?
De meest gebruikelijke en natuurlijke manier om 'work-life balance' te zeggen is 'el equilibrio entre la vida personal y el trabajo' of simpelweg 'el equilibrio laboral'.
Can I use 'balance' instead of 'equilibrio'?
Wees voorzichtig! Het Spaanse woord 'balance' betekent meestal een 'financiële afrekening' of een 'samenvatting/inventarisatie' (zoals een werkwoord). Om te praten over fysieke of emotionele stabiliteit, moet je 'equilibrio' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'balans' vaak beide betekenissen kan dekken.