Inklingo

desequilibrio

dess-eh-kee-lee-BREE-oh/desekiliˈβɾjo/

desequilibrio betekent onevenwicht in het Spaans (algemeen gebrek aan stabiliteit).

onevenwicht

Ook: instabiliteit, dispariteit
Een houten plank die balanceert op een centraal draaipunt met verschillende zware stenen aan één kant en een enkele kleine kiezelsteen aan de andere kant, waardoor deze scherp kantelt.

📝 In Actie

Casi me caigo por un pequeño desequilibrio al caminar.

B1

Ik viel bijna door een klein verlies van evenwicht tijdens het lopen.

Hay un desequilibrio evidente entre la oferta y la demanda.

B2

Er is een duidelijk onevenwicht tussen vraag en aanbod.

El médico dice que tengo un desequilibrio hormonal.

B2

De dokter zegt dat ik een hormonale disbalans heb.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • desequilibrio emocionalemotioneel onevenwicht
  • desequilibrio económicoeconomisch onevenwicht
  • causar un desequilibrioeen onevenwicht veroorzaken

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "desequilibrio" in het Spaans:

dispariteitinstabiliteitonevenwicht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: desequilibrio

Vraag 1 van 3

Welke uitdrukking beschrijft iemand die het emotioneel moeilijk heeft?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
deliriomartirio
📚 Etymologie

Gevormd door het voorvoegsel 'des-' (wat 'ongedaan maken' of 'tegenovergestelde' betekent) en het Latijnse woord 'aequilibrium', dat 'aequus' (gelijk) en 'libra' (balans/weegschaal) combineert.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: disequilibriumFrench: déséquilibreItalian: disequilibrio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'desequilibrio' alleen voor fysieke objecten gebruikt?

Nee! Hoewel het een wiebelende tafel kan beschrijven, wordt het heel vaak gebruikt voor abstracte zaken zoals budgetten, de natuur (ecología) en gezondheid.

Wat is het verschil tussen 'desequilibrio' en 'inestabilidad'?

'Desequilibrio' impliceert meestal een specifieke mismatch of gebrek aan proportie, terwijl 'inestabilidad' (instabiliteit) suggereert dat iets elk moment kan veranderen of omvallen.

Kan ik 'desequilibrio' gebruiken om een gekke persoon te beschrijven?

Het is beter om te zeggen dat iemand 'tiene un desequilibrio mental' (een mentale disbalans heeft). Iemand 'un desequilibrado' (het bijvoeglijk naamwoord) noemen kan behoorlijk beledigend of klinisch zijn, afhankelijk van de context.