Inklingo

Hoe zeg je "geschikt" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgeschiktis adecuadogebruik 'adecuado' als iets goed past bij een specifieke taak, functie of doel..

adecuado🔊B1

Gebruik 'adecuado' als iets goed past bij een specifieke taak, functie of doel.

Meer leren →
indicado🔊A2

Gebruik 'indicado' als iets specifiek aanbevolen of voorgeschreven wordt voor een bepaalde situatie of activiteit.

Meer leren →
apropiado🔊B1

Gebruik 'apropiado' wanneer iets past bij een specifieke gelegenheid, tijdstip of sociale context.

Meer leren →
conveniente🔊B1

Gebruik 'conveniente' als iets praktisch of voordelig is gezien de omstandigheden, vaak met een suggestie van 'handig' of 'raadzaam'.

Meer leren →
candidato🔊B1

Gebruik 'candidato' in de betekenis van 'een uitstekende keuze' of 'zeer geschikt' voor een specifieke rol of doel.

Meer leren →
cómodoB1

Gebruik 'cómodo' als 'geschikt' in de betekenis van 'comfortabel' of 'gemakkelijk' in een fysieke of praktische zin.

Meer leren →
digno🔊B1

Gebruik 'digno' als 'geschikt' in de betekenis van 'waardig' of 'iemand die iets verdient'.

Meer leren →
propias🔊B1

Gebruik 'propias' als 'geschikt' in de betekenis van 'kenmerkend voor' of 'eigen aan' een bepaalde situatie of groep.

Meer leren →
hecha🔊B1

Gebruik 'hecha' (als deel van 'estar hecha de') om aan te geven waaruit iets gemaakt is, wat het 'geschikt' maakt voor een bepaald doel qua materiaal.

Meer leren →
Dutch → Spaans

adecuado

ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'adecuado' als iets goed past bij een specifieke taak, functie of doel.
Een felrood vierkant houten blok dat precies in een bijpassende vierkante uitsparing op een contrasterend blauw oppervlak past.

Voorbeelden

Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.

Je moet het geschikte gereedschap voor deze klus vinden.

La respuesta que diste no fue adecuada.

Het antwoord dat je gaf was niet geschikt.

Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.

Dit is het juiste moment om te beginnen met studeren.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'adecuado' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Onthoud de vier vormen: 'adecuado' (mannelijk enkelvoud), 'adecuada' (vrouwelijk enkelvoud), 'adecuados' (mannelijk meervoud), en 'adecuadas' (vrouwelijk meervoud).

Vergeten van geslachtsovereenkomst

Fout:La decisión fue adecuado.

Correctie: La decisión fue adecuada. (Aangezien 'decisión' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'adecuada' zijn.)

indicado

een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'indicado' als iets specifiek aanbevolen of voorgeschreven wordt voor een bepaalde situatie of activiteit.
Een glimmende gouden sleutel die perfect in een passend, sierlijk sleutelgat op een houten deur past.

Voorbeelden

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Dit type schoeisel is het meest geschikt om in de bergen te wandelen.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Wat is de gepaste behandeling voor deze ziekte?

Llegaste en el momento indicado.

U bent op het juiste moment aangekomen.

Vormveranderingen

Net als veel Spaanse woorden die dingen beschrijven (bijvoeglijke naamwoorden), moet 'indicado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'el libro indicado' (mannelijk enkelvoud), 'la hora indicada' (vrouwelijk enkelvoud), 'los pasos indicados' (mannelijk meervoud).

apropiado

ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'apropiado' wanneer iets past bij een specifieke gelegenheid, tijdstip of sociale context.
Een lachend kind met felgele regenlaarzen en een blauwe paraplu staat vrolijk in een lichte regenbui, wat geschikte kleding voor het weer uitbeeldt.

Voorbeelden

Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.

Je moet een gepast moment vinden om met je baas te praten.

Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.

Het dragen van een korte broek is niet gepast in dit elegante restaurant.

La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.

Het antwoord dat je gaf was zeer geschikt en diplomatiek.

Zorgen dat het overeenkomt (Geslacht en Getal)

Aangezien 'apropiado' een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) is, moet je de uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft. Gebruik '-a' voor vrouwelijke dingen (la hora apropiada), '-os' voor mannelijke meervoudsvormen, en '-as' voor vrouwelijke meervoudsvormen. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands mannelijke/vrouwelijke/onzijdige woorden behandelt, maar dan met de uitgangen van het Spaans.

Plaatsing is Flexibel

Dit woord komt meestal na het zelfstandig naamwoord (el momento apropiado), maar je kunt het soms voor het zelfstandig naamwoord plaatsen (un apropiado momento) voor een iets formelere of literaire toon. In het Nederlands staat het bijvoeglijk naamwoord vrijwel altijd vóór het zelfstandig naamwoord.

Vergeten van Geslachtsovereenkomst

Fout:La situación es apropiado.

Correctie: La situación es apropiada. (Omdat 'situación' vrouwelijk is, moet het beschrijvende woord ook eindigen op -a.)

conveniente

kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'conveniente' als iets praktisch of voordelig is gezien de omstandigheden, vaak met een suggestie van 'handig' of 'raadzaam'.
Een jonge wandelaar kiest voorzichtig voor het gladde, zonovergoten pad in plaats van het donkere, steile, rotsachtige pad, wat een raadzame keuze illustreert.

Voorbeelden

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

Het is raadzaam dat wij het contract vandaag ondertekenen.

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

Het is niet verstandig/raadzaam om beslissingen onder druk te nemen.

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

Je moet een geschikte tijd zoeken om met je baas te praten.

Gebruik van 'Conveniente' met Acties

Wanneer je zegt dat het 'conveniente' (raadzaam) is dat iemand anders iets doet, vereist het Spaans een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo). Voorbeeld: 'Es conveniente que llegues temprano.'

De Aanvoegende Wijs Vergeten

Fout:Es conveniente que llegas temprano. (Onjuiste werkwoordsvorm)

Correctie: Es conveniente que llegues temprano. (Gebruik de speciale werkwoordsvorm wanneer je advies of een noodzaak voor een ander uitdrukt.)

candidato

/kahn-dee-DAH-toh//kan.diˈda.to/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'candidato' in de betekenis van 'een uitstekende keuze' of 'zeer geschikt' voor een specifieke rol of doel.
Een geopende hand die een felgekleurde, perfect passende handschoen vasthoudt, wat geschiktheid en gepastheid symboliseert.

Voorbeelden

Este plato es un candidato perfecto para la cena de Nochebuena.

Dit gerecht is een perfecte kandidaat voor het kerstdiner.

La película es una seria candidata a ganar el Óscar este año.

De film is een serieuze kanshebber (of kandidaat) om dit jaar de Oscar te winnen.

Bijvoeglijke naamwoordsovereenkomst

Wanneer 'candidato' een ding beschrijft, functioneert het als een bijvoeglijk naamwoord en moet het overeenkomen met het geslacht en getal van het ding. Bijvoorbeeld, 'el plato es candidato' (mannelijk enkelvoud) maar 'las películas son candidatas' (vrouwelijk meervoud).

cómodo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'cómodo' als 'geschikt' in de betekenis van 'comfortabel' of 'gemakkelijk' in een fysieke of praktische zin.

Voorbeelden

Es más cómodo pagar con tarjeta que usar efectivo.

Het is handiger om met de kaart te betalen dan contant geld te gebruiken.

digno

DEEG-noh/ˈdiɣno/

adjetivoB1formeel
Gebruik 'digno' als 'geschikt' in de betekenis van 'waardig' of 'iemand die iets verdient'.
Een kleine, blije hond zit beleefd naast een grote, glanzende gouden bot-trofee, wat symboliseert dat hij een beloning waard is.

Voorbeelden

Es un hombre digno de nuestra confianza.

Hij is een man die ons vertrouwen waard is.

La causa es digna de ser apoyada por todos.

De zaak verdient de steun van iedereen.

No soy digno de tanto honor.

Ik ben niet waardig voor zoveel eer.

Gebruik altijd 'de'

Wanneer 'digno' 'waardig voor iets' betekent, heeft het bijna altijd het kleine woordje 'de' (van) direct erna nodig voordat je benoemt waar het waardig voor is.

Adjectiefcongruentie

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'digno' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'digno' (mannelijk), 'digna' (vrouwelijk), 'dignos' (mannelijk meervoud), 'dignas' (vrouwelijk meervoud).

Het weglaten van 'de'

Fout:Es digno confianza.

Correctie: Es digno de confianza. (Je moet 'de' toevoegen om het bijvoeglijk naamwoord te koppelen aan hetgeen verdiend wordt.)

propias

PROH-pee-ahs/ˈpɾopjas/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'propias' als 'geschikt' in de betekenis van 'kenmerkend voor' of 'eigen aan' een bepaalde situatie of groep.
Een groep van drie identieke rode appels, elk met een enkel, duidelijk groen blaadje aan de steel, wat een typisch gedeeld kenmerk vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Las dificultades propias de la vida universitaria.

De moeilijkheden die kenmerkend zijn voor het universitaire leven.

Estas son las costumbres propias de las zonas rurales.

Dit zijn de gewoonten die typisch zijn voor landelijke gebieden.

Buscamos soluciones propias para los problemas locales.

We zoeken geschikte (of unieke) oplossingen voor de lokale problemen.

De aard beschrijven

Wanneer 'propias' 'kenmerkend' betekent, volgt het meestal het zelfstandig naamwoord en fungeert het als een vaststaand kenmerk. Het beschrijft de essentie van het ding.

Context is cruciaal

De context vertelt u of 'propias' 'hun eigen' (bezit) of 'typisch/geschikt' (beschrijving) betekent. Als het volgt op een zelfstandig naamwoord zoals 'dificultades' of 'características', betekent het meestal 'kenmerkend voor'.

hecha

AY-chah/ˈe.tʃa/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'hecha' (als deel van 'estar hecha de') om aan te geven waaruit iets gemaakt is, wat het 'geschikt' maakt voor een bepaald doel qua materiaal.
Een vers vervaardigde houten speelgoedauto die op een houten werkbank rust naast kleine houtkrullen, wat benadrukt dat het onlangs is samengesteld of vervaardigd.

Voorbeelden

Esta escultura está hecha de arcilla roja.

Dit beeldhouwwerk is gemaakt van rode klei.

Ella parece una persona hecha para la aventura.

Zij lijkt een persoon die gemaakt/geschikt is voor avontuur.

Materiaal beschrijven

Gebruik 'hecha de [materiaal]' om uit te leggen waar een vrouwelijk voorwerp van gemaakt is, net als in het Nederlands 'gemaakt van'.

Adecuado vs. Apropiado

De meest voorkomende verwarring is tussen 'adecuado' en 'apropiado'. Gebruik 'adecuado' voor functionaliteit of passendheid bij een taak, en 'apropiado' voor passendheid bij een gelegenheid of sociaal context.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.