Hoe zeg je "adequaat" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “adequaat” is “adecuado” — gebruik 'adecuado' wanneer je een geschiktheid of passendheid voor een specifieke situatie, doel of taak wilt aangeven..
adecuado
ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

Voorbeelden
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
Je moet het geschikte gereedschap voor deze klus vinden.
La respuesta que diste no fue adecuada.
Het antwoord dat je gaf was niet geschikt.
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
Dit is het juiste moment om te beginnen met studeren.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'adecuado' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Onthoud de vier vormen: 'adecuado' (mannelijk enkelvoud), 'adecuada' (vrouwelijk enkelvoud), 'adecuados' (mannelijk meervoud), en 'adecuadas' (vrouwelijk meervoud).
Vergeten van geslachtsovereenkomst
Fout: “La decisión fue adecuado.”
Correctie: La decisión fue adecuada. (Aangezien 'decisión' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'adecuada' zijn.)
suficientes
soo-fee-see-EN-tes/su.fiˈθjen.tes/

Voorbeelden
¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?
Hebben we genoeg borden en glazen voor het feest?
Necesitas tener suficientes razones para tomar esa decisión.
Je moet voldoende redenen hebben om die beslissing te nemen.
Ellos ganaron porque tenían suficientes puntos.
Ze wonnen omdat ze genoeg punten hadden.
Altijd Meervoud
Aangezien 'suficientes' 'genoeg' betekent voor meerdere zaken, moet je deze meervoudsvorm gebruiken bij het beschrijven van meervoudige zelfstandige naamwoorden (zoals 'libros', 'sillas', of 'razones').
Geen Geslachtswijziging
Het basiswoord 'suficiente' is een van die handige woorden die de uitgang niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het verandert alleen van enkelvoud ('suficiente') naar meervoud ('suficientes'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een' of 'de' gebruiken, maar de vorm van het bijvoeglijk naamwoord zelf is hier eenvoudiger dan in het Nederlands bij verbuiging.
Fout met Enkelvoudsvorm
Fout: “Tenemos suficiente libros.”
Correctie: Tenemos suficientes libros. (Je moet het meervoudige zelfstandig naamwoord 'libros' laten overeenkomen met het meervoudige bijvoeglijk naamwoord 'suficientes'.)
suficientemente
/soo-fee-syen-teh-men-tay//su.fiˌθjen.teˈmen.te/

Voorbeelden
No está suficientemente caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet voldoende warm; ik moet het meer verwarmen.
No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet **voldoende** warm; ik moet het meer verwarmen.
Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.
Ze sprak **hard genoeg** zodat iedereen haar kon horen.
¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?
Is het **duidelijk genoeg** wat we moeten doen?
Bijwoorden en Graad
Als bijwoord wordt suficientemente gebruikt om de betekenis van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'caliente') of een ander bijwoord (zoals 'rápido') te beschrijven of te wijzigen.
Onveranderlijke Vorm
Dit woord blijft altijd hetzelfde. Het verandert niet op basis van of het onderwerp mannelijk of vrouwelijk, enkelvoud of meervoud is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden zoals 'genoeg' wel vervoegd kunnen worden (bv. 'voldoende' vs. 'voldoende').
Bijwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruik van *suficientemente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo suficientemente dinero.*”
Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord *suficiente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo **suficiente** dinero.* Het bijwoord *suficientemente* beschrijft alleen werkwoorden of eigenschappen.
Adecuado vs. Suficiente(mente)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


