Hoe zeg je "voldoende" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voldoende” is “suficiente” — gebruik dit als een direct synoniem voor 'genoeg' of 'voldoende' in de zin, vaak gevolgd door een zelfstandig naamwoord..
suficiente
/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

Voorbeelden
¿Tienes suficiente dinero para el viaje?
Heb je genoeg geld voor de reis?
No hay sillas suficientes para todos los invitados.
Er zijn niet genoeg stoelen voor alle gasten.
Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.
Met een voldoende uitleg, denk ik dat ze het zullen begrijpen.
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.
—Wil je meer taart? —Nee, dank je, dat is genoeg.
Plaatsing is Flexibel
Je kunt suficiente vóór OF ná het woord plaatsen dat het beschrijft. Zowel suficiente tiempo als tiempo suficiente betekenen 'genoeg tijd'.
Meervoud maken
Als je over meerdere dingen praat, moet suficiente ook meervoud worden. Voeg gewoon een 's' toe om er suficientes van te maken. Voorbeeld: razones suficientes (genoeg redenen).
Het 'lo suficientemente' Patroon
Om te zeggen dat iets '[bijvoeglijk naamwoord] genoeg' is (zoals 'sterk genoeg'), gebruikt Spaans een speciaal patroon: lo suficientemente + [bijvoeglijk naamwoord]. Bijvoorbeeld: Él es lo suficientemente fuerte.
De meervouds-'s' vergeten
Fout: “Tenemos idea suficientes para el proyecto.”
Correctie: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Omdat 'ideas' meervoud is, moet 'suficientes' eraan voldoen.)
Verkeerde woordvolgorde
Fout: “Mi café no está caliente suficiente.”
Correctie: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Onthoud dat je de `lo suficientemente`-structuur vóór het beschrijvende woord moet gebruiken.)
bastante
/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

Voorbeelden
Tengo bastante tarea.
Ik heb genoeg huiswerk.
Hay bastantes sillas para todos.
Er zijn genoeg stoelen voor iedereen.
Ella conoce a bastantes personas famosas.
Zij kent veel beroemde mensen.
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—Wil je meer taart? —Nee dank je, ik heb al genoeg gegeten.
Voeg een '-s' toe voor Meervoudige Zaken
Wanneer 'bastante' dingen beschrijft, verandert het in 'bastantes' als het ding meervoudig is (meer dan één). Bijvoorbeeld: 'bastante comida' (één ding) maar 'bastantes libros' (meerdere dingen). Het verandert nooit voor geslacht.
Een Vervanging voor een Zelfstandig Naamwoord
Je kunt 'bastante' of 'bastantes' op zichzelf gebruiken om een zelfstandig naamwoord te vervangen waar je het net over had. Dit voorkomt dat je steeds hetzelfde woord herhaalt.
De '-s' Vergeten
Fout: “Tengo bastante amigos.”
Correctie: Tengo bastantes amigos. Omdat 'amigos' meervoud is, heeft 'bastante' een 's' nodig om aan te sluiten.
Het Onzichtbare Zelfstandig Naamwoord Matchen
Fout: “—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.”
Correctie: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Zelfs als je 'películas' niet herhaalt, heeft 'bastantes' de '-s' nodig omdat het over hen gaat.
suficiente
/soo-fee-SYEN-teh//su.fiˈsjen.te/

Voorbeelden
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, es suficiente.
—Wil je meer taart? —Nee, dank je, dat is genoeg.
¿Tienes suficiente dinero para el viaje?
Heb je genoeg geld voor de reis?
No hay sillas suficientes para todos los invitados.
Er zijn niet genoeg stoelen voor alle gasten.
Con una explicación suficiente, creo que lo entenderán.
Met een voldoende uitleg, denk ik dat ze het zullen begrijpen.
Plaatsing is Flexibel
Je kunt suficiente vóór OF ná het woord plaatsen dat het beschrijft. Zowel suficiente tiempo als tiempo suficiente betekenen 'genoeg tijd'.
Meervoud maken
Als je over meerdere dingen praat, moet suficiente ook meervoud worden. Voeg gewoon een 's' toe om er suficientes van te maken. Voorbeeld: razones suficientes (genoeg redenen).
Het 'lo suficientemente' Patroon
Om te zeggen dat iets '[bijvoeglijk naamwoord] genoeg' is (zoals 'sterk genoeg'), gebruikt Spaans een speciaal patroon: lo suficientemente + [bijvoeglijk naamwoord]. Bijvoorbeeld: Él es lo suficientemente fuerte.
De meervouds-'s' vergeten
Fout: “Tenemos idea suficientes para el proyecto.”
Correctie: Tenemos ideas suficientes para el proyecto. (Omdat 'ideas' meervoud is, moet 'suficientes' eraan voldoen.)
Verkeerde woordvolgorde
Fout: “Mi café no está caliente suficiente.”
Correctie: Mi café no está lo suficientemente caliente. (Onthoud dat je de `lo suficientemente`-structuur vóór het beschrijvende woord moet gebruiken.)
bastante
/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

Voorbeelden
—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.
—Wil je meer taart? —Nee dank je, ik heb al genoeg gegeten.
Tengo bastante tarea.
Ik heb genoeg huiswerk.
Hay bastantes sillas para todos.
Er zijn genoeg stoelen voor iedereen.
Ella conoce a bastantes personas famosas.
Zij kent veel beroemde mensen.
Voeg een '-s' toe voor Meervoudige Zaken
Wanneer 'bastante' dingen beschrijft, verandert het in 'bastantes' als het ding meervoudig is (meer dan één). Bijvoorbeeld: 'bastante comida' (één ding) maar 'bastantes libros' (meerdere dingen). Het verandert nooit voor geslacht.
Een Vervanging voor een Zelfstandig Naamwoord
Je kunt 'bastante' of 'bastantes' op zichzelf gebruiken om een zelfstandig naamwoord te vervangen waar je het net over had. Dit voorkomt dat je steeds hetzelfde woord herhaalt.
De '-s' Vergeten
Fout: “Tengo bastante amigos.”
Correctie: Tengo bastantes amigos. Omdat 'amigos' meervoud is, heeft 'bastante' een 's' nodig om aan te sluiten.
Het Onzichtbare Zelfstandig Naamwoord Matchen
Fout: “—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.”
Correctie: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. Zelfs als je 'películas' niet herhaalt, heeft 'bastantes' de '-s' nodig omdat het over hen gaat.
suficientemente
/soo-fee-syen-teh-men-tay//su.fiˌθjen.teˈmen.te/

Voorbeelden
No está suficientemente caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet voldoende warm; ik moet het meer verwarmen.
No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.
Het is niet **voldoende** warm; ik moet het meer verwarmen.
Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.
Ze sprak **hard genoeg** zodat iedereen haar kon horen.
¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?
Is het **duidelijk genoeg** wat we moeten doen?
Bijwoorden en Graad
Als bijwoord wordt suficientemente gebruikt om de betekenis van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'caliente') of een ander bijwoord (zoals 'rápido') te beschrijven of te wijzigen.
Onveranderlijke Vorm
Dit woord blijft altijd hetzelfde. Het verandert niet op basis van of het onderwerp mannelijk of vrouwelijk, enkelvoud of meervoud is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden zoals 'genoeg' wel vervoegd kunnen worden (bv. 'voldoende' vs. 'voldoende').
Bijwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruik van *suficientemente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo suficientemente dinero.*”
Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord *suficiente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo **suficiente** dinero.* Het bijwoord *suficientemente* beschrijft alleen werkwoorden of eigenschappen.
adecuada
ah-deh-KWAH-dah/a.ðeˈkwa.ða/

Voorbeelden
Esta es la herramienta adecuada para cortar el metal.
Dit is het geschikte gereedschap om het metaal te snijden.
La iluminación no era adecuada para leer el menú.
De verlichting was niet geschikt om het menu te lezen.
Necesitas una respuesta adecuada a la situación tan delicada.
Je hebt een passend antwoord nodig voor zo'n delicate situatie.
Geslachtsovereenkomst
Aangezien 'adecuada' eindigt op '-a', is het de vrouwelijke vorm. Het mag alleen gebruikt worden bij vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (bv. 'la casa adecuada', 'una decisión adecuada').
Vergeten van getalovereenkomst
Fout: “Las herramientas adecuada.”
Correctie: Las herramientas adecuadas. (Het bijvoeglijk naamwoord moet ook meervoud zijn als het zelfstandig naamwoord meervoud is.)
decente
/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

Voorbeelden
Necesitamos un sueldo decente para pagar las cuentas.
We hebben een degelijk salaris nodig om de rekeningen te betalen.
La comida no era gourmet, pero era decente.
Het eten was geen gourmet, maar het was degelijk/acceptabel.
El apartamento es pequeño, pero está en condiciones decentes.
Het appartement is klein, maar het is in redelijke staat.
Eindigt altijd op -e
Omdat 'decente' eindigt op '-e', blijft het hetzelfde of het zelfstandig naamwoord mannelijk (el trabajo decente) of vrouwelijk (la casa decente) is. Verander de uitgang alleen voor meervoud: 'decentes'.
ricos
REE-kohs/ˈrikos/

Voorbeelden
Estos cereales son ricos en fibra y vitaminas.
Deze ontbijtgranen zijn rijk aan vezels en vitamines.
Estos cereales son **ricos** en fibra y vitaminas.
Deze ontbijtgranen zijn rijk aan vezels en vitamines.
La zona tiene yacimientos **ricos** en oro.
Het gebied heeft afzettingen rijk aan goud.
Het Voorzetsel 'En'
Wanneer je beschrijft waar iets 'rijk aan' is, gebruik je bijna altijd het voorzetsel 'en' (in): 'ricos en proteínas' (rijk aan eiwitten). Dit komt goed overeen met het Nederlandse 'aan'.
aprobado
ah-pro-BAH-doh/a.pɾo.ˈβa.ðo/

Voorbeelden
Con un cinco obtienes un aprobado.
Met een vijf (van de tien) haal je een voldoende cijfer.
Zelfstandig naamwoord gebruik
Als zelfstandig naamwoord verwijst het naar het cijfer zelf. Het is altijd mannelijk: 'el aprobado'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een voldoende' zeggen.
ok
/o-kei//oˈkei/

Voorbeelden
¿Cómo estás? - Estoy ok.
Hoe gaat het met je? - Het gaat oké met me.
La comida no era increíble, pero estaba ok.
Het eten was niet geweldig, maar het was oké.
No te preocupes por el jarrón, está ok.
Maak je geen zorgen om de vaas, hij is oké.
Een Bijvoeglijk Naamwoord dat Nooit Verandert
'Ok' is speciaal omdat het een bijvoeglijk naamwoord is dat altijd hetzelfde blijft. Het verandert niet voor mannelijk, vrouwelijk of meervoud. Bijvoorbeeld: 'El libro está ok' (Het boek is oké) en 'Las películas están ok' (De films zijn oké). Dit is anders dan veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die vaak verbogen worden.
Suficiente vs. Bastante
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







