Inklingo

suficientemente

soo-fee-syen-teh-men-taysu.fiˌθjen.teˈmen.te

suficientemente betekent voldoende in het Spaans (tot een adequate graad).

voldoende, genoeg

Ook: adequaat, in voldoende mate
Een rustieke houten kist die perfect tot de rand gevuld is met helderrode appels, wat een adequate en voldoende hoeveelheid illustreert zonder te morsen.

📝 In Actie

No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.

B1

Het is niet **voldoende** warm; ik moet het meer verwarmen.

Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.

B2

Ze sprak **hard genoeg** zodat iedereen haar kon horen.

¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?

B1

Is het **duidelijk genoeg** wat we moeten doen?

Trabajamos **suficientemente** rápido para terminar a tiempo.

B2

We werkten **snel genoeg** om op tijd klaar te zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • insuficientemente (onvoldoende)
  • escasamente (nauwelijks)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser suficientemente buenogoed genoeg zijn
  • no estar suficientemente preparadoniet voldoende voorbereid zijn

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "suficientemente" in het Spaans:

adequaatvoldoende

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: suficientemente

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt *suficientemente* correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
suficiente(voldoende, genoeg (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
suficiencia(voldoende hoeveelheid, toereikendheid (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

*Suficientemente* komt van het Spaanse bijvoeglijk naamwoord *suficiente* (wat 'genoeg' betekent) gecombineerd met de veelvoorkomende adverbiale uitgang *-mente* (die functioneert als het Nederlandse achtervoegsel '-lijk' in sommige contexten, of vergelijkbaar is met de Engelse '-ly'). Deze structuur is standaard voor veel Spaanse bijwoorden.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: suficientementeItalian: sufficientemente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen *suficientemente* en *bastante*?

Beide betekenen 'genoeg', maar *suficientemente* wordt vaak als iets formeler of preciezer ervaren, waarbij de nadruk ligt op het bereiken van een gedefinieerde standaard. *Bastante* is zeer gebruikelijk en flexibel, en betekent zowel 'genoeg' als 'nogal/tamelijk'.

Kan ik *suficientemente* ooit aan het begin van een zin gebruiken?

Ja, hoewel het minder gebruikelijk is. Het klinkt vaak natuurlijker direct vóór het bijvoeglijk naamwoord of werkwoord dat het wijzigt. Bijvoorbeeld: *Suficientemente rápido, ella alcanzó el tren.* (Snel genoeg, haalde zij de trein.)