suficientemente
soo-fee-syen-teh-men-tay
/su.fiˌθjen.teˈmen.te/
📝 In Actie
No está **suficientemente** caliente, necesito calentarlo más.
B1Het is niet **voldoende** warm; ik moet het meer verwarmen.
Ella habló **suficientemente** alto para que todos la oyeran.
B2Ze sprak **hard genoeg** zodat iedereen haar kon horen.
¿Está **suficientemente** claro lo que tenemos que hacer?
B1Is het **duidelijk genoeg** wat we moeten doen?
Trabajamos **suficientemente** rápido para terminar a tiempo.
B2We werkten **snel genoeg** om op tijd klaar te zijn.
💡 Grammaticapunten
Bijwoorden en Graad
Als bijwoord wordt suficientemente gebruikt om de betekenis van een bijvoeglijk naamwoord (zoals 'caliente') of een ander bijwoord (zoals 'rápido') te beschrijven of te wijzigen.
Onveranderlijke Vorm
Dit woord blijft altijd hetzelfde. Het verandert niet op basis van of het onderwerp mannelijk of vrouwelijk, enkelvoud of meervoud is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden zoals 'genoeg' wel vervoegd kunnen worden (bv. 'voldoende' vs. 'voldoende').
❌ Veelgemaakte Fouten
Bijwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruik van *suficientemente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo suficientemente dinero.*”
Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord *suficiente* bij het beschrijven van een zelfstandig naamwoord: *Tengo **suficiente** dinero.* Het bijwoord *suficientemente* beschrijft alleen werkwoorden of eigenschappen.
⭐ Gebruikstips
Plaatsing
Suficientemente komt bijna altijd direct vóór het woord dat het beschrijft (het bijvoeglijk naamwoord of het andere bijwoord). Dit is vergelijkbaar met de plaatsing van bijwoorden als 'voldoende' of 'genoeg' in het Nederlands.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: suficientemente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt *suficientemente* correct?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen *suficientemente* en *bastante*?
Beide betekenen 'genoeg', maar *suficientemente* wordt vaak als iets formeler of preciezer ervaren, waarbij de nadruk ligt op het bereiken van een gedefinieerde standaard. *Bastante* is zeer gebruikelijk en flexibel, en betekent zowel 'genoeg' als 'nogal/tamelijk'.
Kan ik *suficientemente* ooit aan het begin van een zin gebruiken?
Ja, hoewel het minder gebruikelijk is. Het klinkt vaak natuurlijker direct vóór het bijvoeglijk naamwoord of werkwoord dat het wijzigt. Bijvoorbeeld: *Suficientemente rápido, ella alcanzó el tren.* (Snel genoeg, haalde zij de trein.)