Inklingo

debidamente

deh-bee-dah-men-teh/deβiðaˈmente/

debidamente betekent behoorlijk in het Spaans (om iets op de juiste manier te doen).

behoorlijk, correct

Ook: adequaat, juist
BijwoordB2formal
Een kind dat zorgvuldig een bouwblokje perfect in de juiste opening van een vormsorteerder plaatst.

📝 In Actie

Los documentos deben estar debidamente firmados.

B1

De documenten moeten behoorlijk ondertekend zijn.

El personal está debidamente capacitado para esta tarea.

B2

Het personeel is correct opgeleid voor deze taak.

Asegúrese de que el equipo esté debidamente instalado antes de usarlo.

C1

Zorg ervoor dat de apparatuur correct is geïnstalleerd voordat u deze gebruikt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • indebidamente (onbehoorlijk)
  • mal (slecht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • debidamente informadocorrect geïnformeerd
  • debidamente cumplimentadobehoorlijk ingevuld
  • debidamente autorizadocorrect gemachtigd

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "debidamente" in het Spaans:

adequaatbehoorlijkcorrectjuist

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: debidamente

Vraag 1 van 3

Welk woord is het tegenovergestelde van 'debidamente'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Gevormd door het vrouwelijke bijvoeglijk naamwoord 'debida' (uit het Latijn 'debitus', wat 'verschuldigd' of 'due' betekent) en het achtervoegsel '-mente', wat oorspronkelijk 'met een geest van' betekende, maar nu functioneert als het Nederlandse '-lijk'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: dûmentItalian: debitamente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'debidamente' gebruiken om 'vanwege' te zeggen?

Nee. Om 'vanwege' of 'dankzij' te zeggen, gebruik je 'debido a'. 'Debidamente' betekent alleen 'behoorlijk' of 'correct'.

Verandert 'debidamente' in 'debidamentes' voor meervoudige zelfstandige naamwoorden?

Nee. Bijwoorden in het Spaans zijn altijd hetzelfde. Ze veranderen niet voor enkelvoud, meervoud, mannelijk of vrouwelijk.

Is 'debidamente' hetzelfde als 'bien'?

Soort van! Ze betekenen allebei dat iets goed is gedaan, maar 'debidamente' impliceert dat het is gedaan volgens een specifieke regel, vereiste of officiële norm.