ajustado
“ajustado” betekent “nauwsluitend” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
nauwsluitend
Ook: strakzittend, goed passend
📝 In Actie
Llevo unos pantalones muy ajustados hoy.
A1Ik draag vandaag een heel nauwsluitende broek.
Este vestido es demasiado ajustado para mí.
A2Deze jurk is te nauwsluitend voor mij.
La tapa de la caja está muy ajustada y no abre.
B1Het deksel van de doos zit erg strak en gaat niet open.
krap
Ook: beperkt, precies
📝 In Actie
Tenemos un presupuesto muy ajustado para este viaje.
B1We hebben een heel krap budget voor deze reis.
El horario del tren es muy ajustado, no podemos llegar tarde.
B1Het treinschema is erg krap, we kunnen niet te laat komen.
El resultado de las elecciones fue muy ajustado.
B2Het verkiezingsresultaat was erg nipt.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ajustado
Vraag 1 van 3
Hoe zou je een spijkerbroek beschrijven die erg nauwsluitend is?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'ajustar', dat komt van het Latijnse 'ad' (naar) en 'iuxta' (dichtbij). Het betekent letterlijk dingen dicht bij elkaar brengen zodat ze passen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'apretado' en 'ajustado'?
Beide betekenen 'strak', maar 'apretado' impliceert vaak dat het te strak of ongemakkelijk is, terwijl 'ajustado' kan betekenen dat het perfect past (zoals een maatpak) of gewoon nauwsluitend is.
Kan ik 'ajustado' voor mensen gebruiken?
Over het algemeen gebruik je het om de kleding van een persoon of hun situatie (zoals een schema) te beschrijven, maar niet hun persoonlijkheid.
Eindigt het altijd op -o?
Nee! Het verandert in 'ajustada' voor vrouwelijke dingen, 'ajustados' voor mannelijke groepen, en 'ajustadas' voor vrouwelijke groepen.

