preciso
preh-SEE-soh
/pɾeˈθiso/
Preciso betekent nauwkeurig, zoals bij het nemen van een exacte meting of detail.
preciso(Bijvoeglijk naamwoord)
nauwkeurig
?exacte meting of detail
,exact
?nauwkeurige informatie
accuraat
?correct or without error
📝 In Actie
Necesito la hora precisa de tu llegada.
A2Ik heb de precieze tijd van uw aankomst nodig.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
B1De timmerman maakte een zeer precieze zaagsnede.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
B2Zijn beschrijving van het evenement was accuraat en gedetailleerd.
💡 Grammaticapunten
Genderovereenkomst
Zoals de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'preciso' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (preciso/precisa) en getal (precisos/precisas).
⭐ Gebruikstips
Gebruik met Ser
Gebruik het werkwoord 'ser' (zijn) bij het beschrijven van iets dat inherent precies of accuraat is: 'La respuesta es precisa' (Het antwoord is accuraat).

Preciso betekent ook noodzakelijk of essentieel.
preciso(Bijvoeglijk naamwoord)
noodzakelijk
?vereist of essentieel
,essentieel
?absoluut nodig
vereist
?mandatory
📝 In Actie
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
B2Het is noodzakelijk om snel te handelen om het probleem te voorkomen.
Si precisa más información, llámeme.
C1Als u meer informatie nodig heeft, bel mij dan. (Formeel gebruik, afgeleid van het werkwoord 'precisar' maar functionerend als een formeel bijvoeglijk naamwoord/uitdrukking)
💡 Grammaticapunten
De speciale werkwoordsvorm activeren
Wanneer het onpersoonlijk wordt gebruikt ('Es preciso que...'), moet het werkwoord dat volgt de speciale aanvoegende wijs (subjuntivo) gebruiken, wat betekent dat de uitgang van het werkwoord verandert om noodzaak of wens uit te drukken: 'Es preciso que vengas' (Het is noodzakelijk dat je komt).
⭐ Gebruikstips
Formele Noodzaak
'Preciso' in deze zin is vaak formeler dan 'necesario.' Gebruik het bij het schrijven van rapporten, officiële mededelingen of het geven van serieus advies.

Wanneer gebruikt als werkwoordsvorm (preciso), betekent het 'ik heb nodig' of 'ik eis iets'.
preciso(Werkwoord)
ik heb nodig
?ik eis iets
,ik specificeer
?ik stel duidelijk
ik eis
?formal need
📝 In Actie
Preciso un poco de tiempo para terminar el proyecto.
B1Ik heb een beetje tijd nodig om het project af te ronden.
Si preciso ayuda, te llamaré.
B2Als ik hulp nodig heb, zal ik je bellen.
No preciso repetir mi argumento, es claro.
B2Ik hoef mijn argument niet te herhalen; het is duidelijk.
💡 Grammaticapunten
Formeel 'Nodig Hebben'
Het werkwoord 'precisar' klinkt vaak formeler of professioneler dan 'necesitar', hoewel beide 'nodig hebben' betekenen. U zult 'precisar' vaker horen in zakelijke of officiële contexten.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Werkwoord en Bijvoeglijk Naamwoord
Fout: “Het gebruik van 'Yo soy preciso' als u 'Ik heb iets nodig' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'Yo preciso' (Ik heb nodig) of 'Yo soy preciso' (Ik ben precies/accuraat). Ze zien er hetzelfde uit, maar betekenen verschillende dingen.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: preciso
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'preciso' in de betekenis van 'ik heb nodig'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'preciso' (bijvoeglijk naamwoord) van 'exacto'?
Ze zijn zeer nauwe synoniemen! 'Exacto' benadrukt meestal correctheid en waarheid, terwijl 'preciso' vaak de nadruk legt op detail, meting of het ontbreken van dubbelzinnigheid. U kunt ze vaak door elkaar gebruiken.
Kan ik 'preciso' gebruiken in plaats van 'necesito' (ik heb nodig)?
Ja, dat kan! 'Preciso' (van het werkwoord 'precisar') betekent 'ik heb nodig' of 'ik eis'. Het is een volkomen geldig alternatief, hoewel het over het algemeen iets formeler of professioneler klinkt dan 'necesito'.