exacto
“exacto” betekent “exact” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
exact
Ook: precies, correct
📝 In Actie
¿Cuál es la hora exacta?
A1Hoe laat is het precies?
Necesito el número exacto de personas que vienen.
A2Ik heb het precieze aantal mensen nodig dat komt.
La descripción que diste es exacta, no hay errores.
B1De beschrijving die je gaf is accuraat (exact), er zitten geen fouten in.
Precies!
Ook: Dat klopt!, Correct!
📝 In Actie
—Entonces, ¿la reunión es a las 5? —¡Exacto!
A1—Dus, de vergadering is om 5 uur? —Precies! (Dat klopt!)
Llegaste a la conclusión exacta que yo esperaba.
B2Je bent tot de exacte conclusie gekomen die ik verwachtte.
Ella describió el problema. Exacto. No hay nada más que añadir.
A2Ze beschreef het probleem. Correct. Er is niets meer toe te voegen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: exacto
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'exacto' correct als uitroep?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *exactus*, wat 'precies' of 'afgemeten' betekende. Het is het voltooid deelwoord van het werkwoord *exigere*, wat 'eisen' of 'zorgvuldig wegen' betekent. Dit idee van zorgvuldige meting geeft 'exacto' de betekenis van precisie.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'exacto' en 'preciso'?
Ze zijn vaak door elkaar te gebruiken. 'Exacto' benadrukt over het algemeen perfecte correctheid of waarheid, vooral met betrekking tot cijfers of feiten. 'Preciso' impliceert vaak grote nauwkeurigheid of zorgvuldigheid, zoals in een gedetailleerd rapport of een delicate operatie. Je kunt echter meestal beide woorden gebruiken.
Kan ik 'Exactamente' gebruiken in plaats van 'Exacto' als ik het ergens mee eens ben?
Ja! 'Exactamente' is de bijwoordelijke vorm ('precies'/'exactly'). Het is iets formeler dan 'Exacto', maar volkomen gebruikelijk en correct om in een gesprek te gebruiken om 'Precies zo' of 'Dat is absoluut correct' te betekenen.

