Hoe zeg je "precies!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “precies!” is “exacto” — gebruik '¡Exacto!' als een korte, krachtige bevestiging om aan te geven dat iets helemaal klopt, vaak als antwoord op een vraag of constatering..
exacto
/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

Voorbeelden
—Entonces, ¿la reunión es a las 5? —¡Exacto!
—Dus, de vergadering is om 5 uur? —Precies! (Dat klopt!)
Llegaste a la conclusión exacta que yo esperaba.
Je bent tot de exacte conclusie gekomen die ik verwachtte.
Ella describió el problema. Exacto. No hay nada más que añadir.
Ze beschreef het probleem. Correct. Er is niets meer toe te voegen.
Altijd Enkelvoud en Mannelijk (wanneer alleen gebruikt)
Wanneer het als uitroep wordt gebruikt om 'Precies!' of 'Dat klopt!' te betekenen, blijft het altijd in zijn basis mannelijke vorm: 'exacto'. Je hoeft nooit 'exacta' of 'exactos' te zeggen als je het gewoon eens bent.
exactamente
/ek-sak-ta-MEN-teh//eɡˈsak.taˈmen.te/

Voorbeelden
—Entonces, ¿el problema es la falta de tiempo? —Exactamente.
—Dus, het probleem is het gebrek aan tijd? —Precies.
—Creo que deberíamos hablar con él primero. —¡Exactamente! Es lo más sensato.
—Ik denk dat we eerst met hem moeten praten. —Precies! Dat is het verstandigste.
justamente
/jus-ta-MEN-te//xus.taˈmen.te/

Voorbeelden
¿Estás diciendo que la reunión se canceló? ¡Justamente!
Zeg je dat de vergadering geannuleerd was? Precies!
Querías que firmara el contrato hoy, ¿verdad? Justamente.
Je wilde dat ik vandaag het contract ondertekende, toch? Dat klopt.
Het verschil tussen 'exacto' en 'exactamente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


