mero
“mero” betekent “slechts” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
slechts, precies
Ook: zeer, hoofd-
📝 In Actie
Lo hice por el mero placer de viajar.
B1Ik deed het voor het pure plezier van het reizen.
Nos vemos en el mero centro de la plaza.
B2Ik zie je precies in het midden van het plein.
Él es el mero jefe de la empresa.
B1Hij is de hoofdbaas van het bedrijf.
tandbaars

📝 In Actie
Pedí un filete de mero con limón.
B1Ik bestelde een tandbaarsfilet met citroen.
El mero es un pez que vive en aguas profundas.
B2De tandbaars is een vis die in diep water leeft.
Hay muchos meros en el arrecife.
B2Er zwemmen veel tandbaarzen op het rif.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: mero
Vraag 1 van 3
Wat bedoelt een Mexicaanse vriend als hij zegt 'Ya mero llego'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'merus', dat iets puurs of onvermengds beschreef (zoals wijn niet verdund met water).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'mero' op dezelfde manier gebruikt in Spanje en Mexico?
Nee. In Spanje wordt het meestal gebruikt om 'slechts' (onbeduidend) of de vis te betekenen. In Mexico is het veel gebruikelijker en wordt het gebruikt om 'exact', 'zeer' of 'bijna' te betekenen.
Kan 'mero' vrouwelijk zijn?
Ja! Wanneer het een bijvoeglijk naamwoord is, verandert het in 'mera' om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te matchen, zoals 'la mera verdad' (de eerlijke waarheid).
Betekent 'mero' ooit 'alleen'?
Niet precies. Het beschrijft een ding als 'slechts' of 'simpel', maar als je 'alleen' als bijwoord wilt zeggen (alleen lopen), gebruik dan 'solo' of 'meramente'.

