Inklingo

Hoe zeg je "nauwelijks" in het Spaans

Dutch → Spaans

apenas

ah-PEH-nahsaˈpenas

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'apenas' om een zeer kleine hoeveelheid, graad of mate uit te drukken, vergelijkbaar met 'net aan' of 'bijna niet'.
Een close-up van een grote, lege koffiemok met slechts een paar druppels donkere vloeistof op de bodem, wat een minimale hoeveelheid symboliseert.

Voorbeelden

Apenas tengo dinero para un café.

Ik heb nauwelijks geld voor een kop koffie.

Ella apenas habla; es muy tímida.

Zij spreekt amper; ze is erg verlegen.

Hay apenas diez personas en la fiesta.

Er zijn slechts tien mensen op het feest.

Plaatsing van 'Apenas'

Je zult 'apenas' bijna altijd direct vóór de handeling (werkwoord) zien die het beschrijft. Bijvoorbeeld: 'Apenas duermo' (Ik slaap nauwelijks).

Eén Woord versus Twee Woorden

Fout:Me levanté a penas.

Correctie: Me levanté apenas. Hoewel 'a penas' (twee woorden) bestaat, is het zeer formeel en betekent het 'met grote moeite'. Voor 'hardly' of 'barely' gebruik je altijd 'apenas' (één woord).

justo

HOOS-tohˈxusto

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'justo' wanneer je wilt aangeven dat iets op het nippertje of precies op het juiste moment gebeurde.
Een gestileerde kaart die een felrode punaise precies in het middelpunt van een kruispunt toont, wat de exacte locatie benadrukt.

Voorbeelden

Llegué justo cuando empezaba la película.

Ik kwam net (nauwelijks) toen de film begon.

Eso es justo lo que necesitaba.

Dat is precies wat ik nodig had.

La farmacia está justo en la esquina.

De apotheek is precies op de hoek.

De Vorm Die Nooit Verandert

Wanneer 'justo' als bijwoord fungeert (dat vertelt hoe, wanneer of waar iets gebeurt), verandert de uitgang nooit. Het blijft altijd 'justo', ongeacht waar je het over hebt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'precies' gebruiken, maar het is vergelijkbaar met hoe bijwoorden in het algemeen onveranderlijk zijn.

escaso

es-KAH-soesˈkaso

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'escaso' als bijvoeglijk naamwoord om te verwijzen naar iets dat in zeer kleine hoeveelheden aanwezig is, vooral tijd of metingen.
Een klein kopje water dat slechts tot de onderste lijn is gevuld.

Voorbeelden

Llegaron hace unos escasos minutos.

Ze kwamen slechts (nauwelijks) een paar minuten geleden aan.

El corredor ganó por una escasa diferencia.

De hardloper won met een kleine marge.

Tiene unos escasos ahorros.

Hij heeft zeer karige spaarcenten.

Gebruik met Getallen

Wanneer het vóór een getal wordt gebruikt (zoals 'unos escasos cinco euros'), fungeert het als een manier om 'slechts' of 'nauwelijks' te zeggen.

difícilmente

dee-FEE-seel-MEN-tediˈfisilˌmente

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'difícilmente' om aan te geven dat iets zeer onwaarschijnlijk is of met grote moeite gebeurt.
Een sneeuwpop die op een zonnig tropisch strand staat naast een palmboom.

Voorbeelden

Difícilmente llegará a tiempo con este tráfico.

Hij zal onwaarschijnlijk (nauwelijks) op tijd aankomen met dit verkeer.

Difícilmente puedo creer lo que me estás contando.

Ik kan nauwelijks geloven wat je me vertelt.

El abuelo camina difícilmente después de la operación.

Opa loopt met moeite na de operatie.

Het accent behouden

Wanneer je het woord 'difícil' verandert in 'difícilmente', behoud je het accentteken op de 'i' precies op dezelfde plaats als in het oorspronkelijke woord.

Plaatsing voor nadruk

Als je 'difícilmente' helemaal aan het begin van een zin plaatst, betekent het meestal 'het is onwaarschijnlijk dat...' en zet het de toon voor de hele gedachte.

Gebruik van 'difícil' als bijwoord

Fout:Él corre difícil.

Correctie: Él corre difícilmente (of 'con dificultad'). Gebruik de '-mente'-vorm om te beschrijven HOE iemand een actie uitvoert.

De meest gemaakte fout

Veel leerders verwarren 'apenas' en 'justo'. 'Apenas' drukt een kleine hoeveelheid uit ('bijna niet'), terwijl 'justo' aangeeft dat iets precies op het juiste moment gebeurde ('net op tijd'). Let goed op het verschil tussen een minimale graad en een exact moment.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.