Hoe zeg je "vereist" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vereist” is “necesario” — gebruik 'necesario' als een algemene beschrijving dat iets nodig is, zonder specifieke bron van de noodzaak aan te duiden..
necesario
/ne-se-SA-ryo//neseˈsaɾjo/

Voorbeelden
Es necesario estudiar para el examen.
Het is noodzakelijk om te studeren voor het examen.
El agua es necesaria para la vida.
Water is noodzakelijk voor het leven.
No es necesario que vengas si no quieres.
Het is niet nodig dat je komt als je niet wilt.
Aansluiting bij het Zelfstandig Naamwoord
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert necesario om het ding dat het beschrijft aan te passen. Gebruik necesario voor mannelijke dingen (un libro necesario) en necesaria voor vrouwelijke dingen (una respuesta necesaria).
Gebruik Altijd 'Ser'
Om te zeggen dat iets noodzakelijk is, zul je bijna altijd het werkwoord ser gebruiken (Es necesario...). Het is een beschrijving van een permanente staat of een algemene waarheid. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor dit soort beschrijvingen.
Twee Manieren om te Zeggen Wat Nodig Is
Je kunt op twee veelvoorkomende manieren zeggen wat er moet gebeuren. 1) Es necesario + actie: Es necesario comer. 2) Es necesario que + persoon + speciale werkwoordsvorm: Es necesario que comas (Het is noodzakelijk dat je eet). Let op de onvoltooid verleden tijd (subjuntivo) na 'que', wat anders is dan de directe constructies in het Nederlands.
De Vrouwelijke Vorm Vergeten
Fout: “La información es necesario.”
Correctie: La información es necesaria. Onthoud dat 'información' een vrouwelijk woord is, dus het bijvoeglijk naamwoord moet overeenkomen!
Gebruik van 'por' In Plaats van 'para'
Fout: “Es necesario por el trabajo.”
Correctie: Es necesario para el trabajo. Wanneer je zegt dat iets noodzakelijk is 'voor' een doel of een bestemming, gebruik je altijd 'para'.
obligado
oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

Voorbeelden
El uso del casco es obligatorio para los ciclistas.
Het dragen van een helm is verplicht voor fietsers.
Una visita al museo del Prado es una parada obligada en Madrid.
Een bezoek aan het Prado Museum is een verplichte stop in Madrid.
Si llueve, el plan B es obligado.
Als het regent, is Plan B noodzakelijk.
Overeenkomst is Cruciaal
Aangezien 'obligado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat de uitgang overeenkomt met wat het beschrijft: 'la tarea obligada' (de vereiste taak, vrouwelijk) of 'los documentos obligados' (de vereiste documenten, meervoud).
requiere
reh-kyeh-reh/reˈkje.ɾe/

Voorbeelden
Este proyecto requiere mucha paciencia.
Dit project vereist veel geduld.
El cliente requiere una respuesta inmediata.
De klant eist een onmiddellijk antwoord.
Para entrar, la ley requiere identificación oficial.
Om binnen te komen, vereist de wet een officiële identificatie.
Stamwisseling (E > IE)
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam van 'requerir' in 'ie' (requerir -> riequiere) voor alle vormen behalve 'nosotros' en 'vosotros'.
Onpersoonlijk gebruik
'Requiere' wordt vaak gebruikt met onpersoonlijke onderwerpen zoals 'el trabajo' (de baan) of 'la situación' (de situatie), vergelijkbaar met 'het vereist' in het Nederlands.
exige
/ek-SEE-heh//eˈxi.xe/

Voorbeelden
Mi jefe exige puntualidad todos los días.
Mijn baas eist elke dag stiptheid.
Este deporte exige mucho esfuerzo físico.
Deze sport vereist veel fysieke inspanning.
¡Exige tus derechos!
Eis je rechten op!
De G-naar-J Spellingverandering
Hoewel 'exige' een 'g' gebruikt, verandert de 'yo'-vorm en de speciale vormen voor wensen naar een 'j' (exijo, exija) om de klank consistent te houden. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij werkwoorden als 'eisen' geen klankverandering hebben in de ik-vorm (ik eis).
Gebruik van 'que' na Exige
Wanneer je zegt dat iemand eist dat iemand anders iets doet, heeft het tweede werkwoord een speciale vorm nodig: 'Él exige que yo vaya' (Hij eist dat ik ga). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van de aanvoegende wijs (subjunctief) in het Nederlands na werkwoorden van eisen of wensen.
Verwarring met 'demanda'
Fout: “Het gebruik van 'demanda' voor elke eis.”
Correctie: In het Spaans wordt 'demanda' vaak gebruikt voor juridische rechtszaken. Voor een sterke persoonlijke eis is 'exige' veel gebruikelijker. Dit is een valkuil omdat 'demand' in het Nederlands vaak breed gebruikt wordt.
obliga
/oh-BLEE-gah//oˈβli.ɣa/

Voorbeelden
Mi jefe me obliga a trabajar los sábados.
Mijn baas dwingt mij om op zaterdag te werken.
La ley obliga a llevar el cinturón de seguridad.
De wet vereist het dragen van een veiligheidsgordel.
¡Obliga a los niños a recoger sus juguetes!
Dwing de kinderen om hun speelgoed op te ruimen!
De Magische 'a'
In het Spaans heeft het woord 'obliga' bijna altijd het kleine woordje 'a' nodig voordat je de actie noemt die wordt afgedwongen. Voorbeeld: 'Me obliga A comer' (Hij dwingt mij te eten).
Twee rollen voor 'Obliga'
Dit woord heeft dubbele functie! Het kan 'hij/zij/het dwingt' betekenen (een constatering) OF het kan een bevel zijn aan iemand die je goed kent: 'Dwing hen!'
De 'a' vergeten
Fout: “Él me obliga leer.”
Correctie: Él me obliga A leer.
pide
PEE-deh/ˈpi.ðe/

Voorbeelden
La situación pide una respuesta inmediata.
De situatie vereist een onmiddellijke reactie.
El jefe pide más compromiso de su equipo.
De baas eist meer inzet van zijn team.
preciso
preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

Voorbeelden
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
Het is noodzakelijk om snel te handelen om het probleem te voorkomen.
Si precisa más información, llámeme.
Als u meer informatie nodig heeft, bel mij dan. (Formeel gebruik, afgeleid van het werkwoord 'precisar' maar functionerend als een formeel bijvoeglijk naamwoord/uitdrukking)
De speciale werkwoordsvorm activeren
Wanneer het onpersoonlijk wordt gebruikt ('Es preciso que...'), moet het werkwoord dat volgt de speciale aanvoegende wijs (subjuntivo) gebruiken, wat betekent dat de uitgang van het werkwoord verandert om noodzaak of wens uit te drukken: 'Es preciso que vengas' (Het is noodzakelijk dat je komt).
Werkwoord vs. Adjectief
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






