Inklingo

requerido

reh-keh-REE-doh/rekeˈɾiðo/

vereist

Ook: verplicht, noodzakelijk
Een helm en veiligheidsbril op een houten ondergrond, die verplicht veiligheidsmateriaal voorstellen.

📝 In Actie

El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.

A2

Een paspoort is een vereist document om naar het buitenland te reizen.

Complete todos los campos requeridos en el formulario.

A2

Vul alle vereiste velden in het formulier in.

No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.

B1

Je hebt niet de vereiste ervaring voor deze functie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • campos requeridosvereiste velden
  • documentación requeridavereiste documentatie
  • mínimo requeridovereist minimum

opgeroepen partij

Ook: gedaagde
Een envelop met een formeel rood zegel van was die aan een persoon wordt overhandigd.

📝 In Actie

El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.

C1

De opgeroepen partij heeft vijf dagen de tijd om hun bewijs te leveren.

Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.

C1

De gedaagde werd op de hoogte gebracht van de nieuwe zitting.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • demandado (verweerder)
  • notificado (geïnformeerde persoon)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "requerido" in het Spaans:

gedaagdenoodzakelijkopgeroepen partijvereistverplicht

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: requerido

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de juiste manier om 'het vereiste teken' (la señal) te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'requirere', dat bestaat uit 're-' (opnieuw) en 'quaerere' (zoeken of vragen). Het betekent letterlijk 'iets opnieuw vragen' of 'iets nodig hebben om te zoeken'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: requiredFrench: requis

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'requerido' en 'necesario'?

'Necesario' betekent gewoon dat iets nodig is voor een resultaat. 'Requerido' impliceert dat het verplicht is of gevraagd wordt door een autoriteit of regel.

Kan ik 'requerido' gebruiken om te zeggen dat ik werd 'gevraagd' op een feestje?

Nee, dat klinkt erg formeel/juridisch. In een sociale setting gebruik je 'invitado' (uitgenodigd) of zeg je 'me pidieron que fuera' (ze vroegen me te komen).

Verandert het woord ooit van spelling?

Ja! Het verandert op basis van geslacht en aantal: requerido, requerida, requeridos, requeridas.