provecho
“provecho” betekent “voordeel” in het Spaans (een behulpzaam of goed effect).
voordeel, eet smakelijk
Ook: voordeel, winst
📝 In Actie
¡Buen provecho! Que disfruten la cena.
A1Eet smakelijk! Geniet van het diner.
Él siempre intenta sacar provecho de sus errores.
B1Hij probeert altijd voordeel te halen uit zijn fouten.
Leí el manual pero no le saqué mucho provecho.
B2Ik las de handleiding, maar ik heb er niet veel van opgestoken.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: provecho
Vraag 1 van 2
Wat moet je zeggen als je langs een vriend loopt die aan het lunchen is?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'profectus', wat vooruitgang, groei of succes betekent. Het deelt dezelfde wortel als het Nederlandse woord 'profijt'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is '¡Provecho!' formeel of informeel?
Het is neutraal en beleefd. Je kunt het zeggen tegen je baas, een vriend, of zelfs een vreemde in een restaurant. Het is vergelijkbaar met het neutrale 'Eet smakelijk' in het Nederlands.
Is er een verschil tussen 'Provecho' en 'Buen provecho'?
Niet echt. 'Buen provecho' is de volledige versie, en '¡Provecho!' is gewoon een kortere, iets informelere manier om hetzelfde te zeggen.