Inklingo

Hoe zeg je "voorsprong" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoorsprongis ventajagebruik 'ventaja' wanneer je een algemeen voordeel of een gunstige positie bedoelt die niet per se met een wedstrijd te maken heeft, zoals een professioneel of persoonlijk voordeel..

Dutch → Spaans

ventaja

/ben-TAH-hah//benˈta.xa/

nounA2general
Gebruik 'ventaja' wanneer je een algemeen voordeel of een gunstige positie bedoelt die niet per se met een wedstrijd te maken heeft, zoals een professioneel of persoonlijk voordeel.
Een sprookjesachtige illustratie van twee hardlopers in een race. Eén loper loopt aanzienlijk voor op de andere op een atletiekbaan, wat een duidelijk voordeel illustreert.

Voorbeelden

Estudiar en el extranjero te da una gran ventaja profesional.

Studeren in het buitenland geeft je een groot professioneel voordeel.

Estudiar en el extranjero te da una gran **ventaja** profesional.

Studeren in het buitenland geeft je een groot professioneel voordeel.

Con el gol, el equipo local tomó la **ventaja** de dos a uno.

Met het doelpunt nam het thuisteam een voorsprong van twee tegen één.

La principal **ventaja** de este método es su simplicidad.

Het belangrijkste voordeel van deze methode is de eenvoud.

Vrouwelijk lidwoord

Ventaja is altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken: 'la ventaja' (het voordeel), 'una ventaja' (een voordeel). In het Nederlands gebruiken we het onzijdige lidwoord 'het' (het voordeel).

De uitdrukking 'Sacar Ventaja'

Dit is de meest gebruikelijke manier om 'een voordeel behalen' of 'profiteren van' te zeggen (vaak in een competitieve of neutrale zin).

Geslachtverwarring

Fout:El ventaja

Correctie: La ventaja. Hoewel sommige mannelijke woorden eindigen op -a (zoals *problema*), volgt *ventaja* de standaardregel en is vrouwelijk. Nederlandstaligen moeten hier opletten, want in het Nederlands is 'het voordeel' onzijdig.

delantera

deh-lahn-TEH-rah/de.lanˈte.ɾa/

nounB1competitive
Gebruik 'delantera' specifiek wanneer je een voorsprong in een competitie, race of wedstrijd bedoelt, zoals bij sportevenementen.
Een vereenvoudigde illustratie van twee hardlopers op een baan, waarbij de loper vooraan een aanzienlijke voorsprong heeft op de loper erachter.

Voorbeelden

El ciclista logró tomar la delantera en la montaña.

De wielrenner wist de voorsprong te pakken in de berg.

El partido político lleva la delantera en las encuestas.

De politieke partij heeft de voorsprong in de peilingen.

Actiewerkwoorden

Je zult 'delantera' bijna altijd zien in combinatie met werkwoorden zoals tomar (nemen) of llevar (houden/hebben) als je het hebt over vooroplopen in een competitie.

Algemene voorsprong vs. wedstrijd voorsprong

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'delantera' voor algemene voordelen. Onthoud dat 'delantera' echt de betekenis heeft van 'aan kop gaan' in een wedstrijd, terwijl 'ventaja' een breder begrip van voordeel dekt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.