Inklingo

distancia

afstand?fysieke ruimte of scheiding
Ook:lengte?measurement between two points,kloof?a space separating things

dees-TAHN-syah

/disˈtan.sja/
neutral
Een visuele voorstelling van fysieke afstand met twee felgekleurde, kleine huizen gescheiden door een brede, lege groene ruimte en een lang pad.

Illustreert 'distancia' als de fysieke ruimte of scheiding tussen twee objecten.

distancia(Zelfstandig naamwoord)

fA1

afstand

?

fysieke ruimte of scheiding

Ook:

lengte

?

measurement between two points

,

kloof

?

a space separating things

📝 In Actie

¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?

A1

Wat is de afstand tussen jouw huis en de school?

Mantén una distancia segura del fuego.

A2

Houd een veilige afstand van het vuur.

Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.

B1

Ze ontmoetten elkaar over een grote afstand, online.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • separación (scheiding)
  • lejanía (verwijdering)

Antoniemen

  • cercanía (nabijheid)
  • proximidad (nabijheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • a distanciaop afstand (gebruikt voor onderwijs of werk)
  • corta distanciakorte afstand
  • larga distancialange afstand
  • tomar distanciaafstand nemen / perspectief krijgen

💡 Grammaticapunten

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'distancia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus gebruik 'la' ervoor: 'la distancia'. In het Nederlands is 'afstand' onzijdig ('de afstand').

Gebruik van 'a' versus 'de'

Je gebruikt vaak 'a' (naar) of 'de' (van) bij het specificeren van afstand: 'a cinco metros de aquí' (vijf meter van hier vandaan).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'distancia' en 'trayecto'

Fout:Het gebruik van 'trayecto' bij het verwijzen naar de meting van de ruimte.

Correctie: 'Trayecto' betekent 'route' of 'reis'. Gebruik 'distancia' voor de gemeten ruimte: 'La distancia es de 10 kilómetros.'

⭐ Gebruikstips

Onderwijscontext

Wanneer je praat over online of afstandsonderwijs, gebruik dan de uitdrukking 'educación a distancia' (afstandsonderwijs).

Een visuele voorstelling van emotionele vervreemding met twee vereenvoudigde figuren die dicht bij elkaar op een bankje zitten, maar beiden van elkaar afgekeerd zijn, wat psychologische scheiding illustreert.

Illustreert 'distancia' als emotionele vervreemding of psychologische scheiding tussen mensen.

distancia(Zelfstandig naamwoord)

fB1

afstandelijkheid

?

emotionele of psychologische scheiding

,

gereserveerdheid

?

een formele of koele houding

Ook:

kloof

?

large difference in opinions or status

📝 In Actie

Ella marcó una distancia clara con su nuevo jefe.

B1

Ze creëerde een duidelijke afstand (gereserveerdheid) met haar nieuwe baas.

Siento que hay una distancia emocional entre nosotros.

B2

Ik voel dat er een emotionele afstand tussen ons is.

Hay una distancia ideológica enorme entre los dos partidos.

C1

Er is een enorme ideologische kloof tussen de twee partijen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reserva (gereserveerdheid, voorzichtigheid)
  • frío (koelheid, gebrek aan emotie)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mantener la distanciaafstand houden (emotioneel)
  • poner distanciascheiding creëren

💡 Grammaticapunten

Scheiding Creëren

Wanneer je wilt uitdrukken dat iemand bewust emotionele ruimte creëert, gebruik dan de reflexieve werkwoordsconstructie 'tomarse distancia' of 'poner distancia'. Dit komt overeen met 'afstand nemen' in het Nederlands.

⭐ Gebruikstips

Formele Contexten

In professionele of formele situaties is 'guardar la distancia' (afstand bewaren) een beleefde manier om professionele grenzen aan te geven.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: distancia

Vraag 1 van 2

Welke uitdrukking wordt gebruikt om het volgen van lessen vanuit huis te beschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

distante(afstandelijk (bijvoeglijk naamwoord)) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Verwijst 'distancia' alleen naar fysieke meting?

Nee. Hoewel het hoofdzakelijk wordt gebruikt voor fysieke meting (zoals kilometers of meters), wordt het zeer vaak gebruikt om emotionele scheiding, een verschil in status, of professionele gereserveerdheid te beschrijven.

Hoe zeg ik 'afstand houden' in het Spaans?

Je kunt de uitdrukking 'mantener la distancia' (de afstand bewaren) of 'guardar la distancia' (de afstand houden) gebruiken, wat zowel voor fysieke ruimte als emotionele afstandelijkheid werkt.