Hoe zeg je "afstand" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afstand” is “distancia” — gebruik 'distancia' voor de letterlijke, meetbare fysieke ruimte of scheiding tussen twee punten of objecten..
distancia
dees-TAHN-syah/disˈtan.sja/

Voorbeelden
¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?
Wat is de afstand tussen jouw huis en de school?
Mantén una distancia segura del fuego.
Houd een veilige afstand van het vuur.
Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.
Ze ontmoetten elkaar over een grote afstand, online.
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'distancia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus gebruik 'la' ervoor: 'la distancia'. In het Nederlands is 'afstand' onzijdig ('de afstand').
Gebruik van 'a' versus 'de'
Je gebruikt vaak 'a' (naar) of 'de' (van) bij het specificeren van afstand: 'a cinco metros de aquí' (vijf meter van hier vandaan).
Verwarring tussen 'distancia' en 'trayecto'
Fout: “Het gebruik van 'trayecto' bij het verwijzen naar de meting van de ruimte.”
Correctie: 'Trayecto' betekent 'route' of 'reis'. Gebruik 'distancia' voor de gemeten ruimte: 'La distancia es de 10 kilómetros.'
separación
Voorbeelden
La separación entre las mesas es obligatoria por seguridad.
De scheiding (afstand) tussen de tafels is verplicht uit veiligheidsoverwegingen.
tiro
TEE-roh/ˈtiɾo/

Voorbeelden
El delantero falló el tiro a la portería.
De aanvaller miste het schot op het doel.
Estuvo a un tiro de piedra de la casa, muy cerca.
Het was een steenworp afstand van het huis, heel dichtbij.
Afstand Meten
De uitdrukking 'a un tiro de piedra' (een steenworp afstand) is een zeer gebruikelijke manier om te beschrijven dat iets heel dichtbij is. Let op: in het Nederlands gebruiken we 'steenworp afstand', niet 'schot afstand'.
Let op: 'tiro' betekent iets anders
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

