Hoe zeg je "gereserveerdheid" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “gereserveerdheid” is “distancia” — B1 niveau.
Dutch → SpaansB1
nounB1
een formele of koele houding

Voorbeelden
Ella marcó una distancia clara con su nuevo jefe.
Ze creëerde een duidelijke afstand (gereserveerdheid) met haar nieuwe baas.
Siento que hay una distancia emocional entre nosotros.
Ik voel dat er een emotionele afstand tussen ons is.
Hay una distancia ideológica enorme entre los dos partidos.
Er is een enorme ideologische kloof tussen de twee partijen.
Scheiding Creëren
Wanneer je wilt uitdrukken dat iemand bewust emotionele ruimte creëert, gebruik dan de reflexieve werkwoordsconstructie 'tomarse distancia' of 'poner distancia'. Dit komt overeen met 'afstand nemen' in het Nederlands.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.