Inklingo

Hoe zeg je "lengte" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorlengteis longitudgebruik 'longitud' voor de fysieke afmeting van iets, van het ene uiteinde naar het andere, vaak bij geografische of lineaire objecten.

longitud🔊A2

Gebruik 'longitud' voor de fysieke afmeting van iets, van het ene uiteinde naar het andere, vaak bij geografische of lineaire objecten.

Meer leren →
largo🔊B1

Gebruik 'largo' specifiek voor de meting van de lengte van een object, zoals een zwembad of een kamer, van het ene uiteinde naar het andere.

Meer leren →
distancia🔊A1

Gebruik 'distancia' om de ruimte of het interval tussen twee punten, plaatsen of objecten aan te geven.

Meer leren →
duraciónA2

Gebruik 'duración' om de tijdsspanne of de lengte van een gebeurtenis, zoals een film of een vergadering, aan te duiden.

Meer leren →
estatura🔊A2

Gebruik 'estatura' voor de fysieke lengte van een persoon, gemeten van hoofd tot voeten.

Meer leren →
extensiónA2

Gebruik 'extensión' om de omvang of grootte van een gebied of oppervlakte te beschrijven, zoals een stuk land.

Meer leren →
talla🔊B1

Gebruik 'talla' om de fysieke gestalte of postuur van een persoon te beschrijven, vaak in de context van kledingmaten of indrukwekkende lengte.

Meer leren →
Dutch → Spaans

longitud

lohn-hee-TOODloŋxiˈtuð

nounA2
Gebruik 'longitud' voor de fysieke afmeting van iets, van het ene uiteinde naar het andere, vaak bij geografische of lineaire objecten.
Een kleurrijke houten potlood dat wordt gemeten met een eenvoudige gele liniaal om de lengte aan te geven.

Voorbeelden

La longitud del río es de 100 kilómetros.

De lengte van de rivier is 100 kilometer.

La longitud de la mesa es de dos metros.

De lengte van de tafel is twee meter.

Mide la longitud de la cuerda antes de cortarla.

Meet de lengte van het touw voordat je het doorsnijdt.

La longitud de la costa española es impresionante.

De lengte van de Spaanse kust is indrukwekkend.

De '-tud' Geslacht Regel

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-tud' zijn vrouwelijk. Gebruik altijd 'la' of 'una' bij 'longitud'.

Zelfstandig Naamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord

Gebruik 'longitud' als je de naam van de meting nodig hebt (het zelfstandig naamwoord). Gebruik 'largo' als je iets beschrijft als lang (het bijvoeglijk naamwoord).

Verkeerd geslacht gebruiken

Fout:El longitud de la calle.

Correctie: La longitud de la calle. Woorden die eindigen op -tud zijn vrouwelijk!

largo

LAR-goˈlaɾɣo

nounB1
Gebruik 'largo' specifiek voor de meting van de lengte van een object, zoals een zwembad of een kamer, van het ene uiteinde naar het andere.
Een close-up van een meetlint dat perfect is uitgerekt langs de rand van een rechte houten plank, wat de dimensie ervan illustreert.

Voorbeelden

¿Cuál es el largo de la habitación?

Wat is de lengte van de kamer?

¿Cuál es el largo de la piscina?

Wat is de lengte van het zwembad?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

De tafel meet twee meter in lengte bij één in breedte.

distancia

dees-TAHN-syahdisˈtan.sja

nounA1
Gebruik 'distancia' om de ruimte of het interval tussen twee punten, plaatsen of objecten aan te geven.
Een visuele voorstelling van fysieke afstand met twee felgekleurde, kleine huizen gescheiden door een brede, lege groene ruimte en een lang pad.

Voorbeelden

Necesitamos calcular la distancia entre las dos ciudades.

We moeten de afstand tussen de twee steden berekenen.

¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?

Wat is de afstand tussen jouw huis en de school?

Mantén una distancia segura del fuego.

Houd een veilige afstand van het vuur.

Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.

Ze ontmoetten elkaar over een grote afstand, online.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'distancia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus gebruik 'la' ervoor: 'la distancia'. In het Nederlands is 'afstand' onzijdig ('de afstand').

Gebruik van 'a' versus 'de'

Je gebruikt vaak 'a' (naar) of 'de' (van) bij het specificeren van afstand: 'a cinco metros de aquí' (vijf meter van hier vandaan).

Verwarring tussen 'distancia' en 'trayecto'

Fout:Het gebruik van 'trayecto' bij het verwijzen naar de meting van de ruimte.

Correctie: 'Trayecto' betekent 'route' of 'reis'. Gebruik 'distancia' voor de gemeten ruimte: 'La distancia es de 10 kilómetros.'

duración

nounA2
Gebruik 'duración' om de tijdsspanne of de lengte van een gebeurtenis, zoals een film of een vergadering, aan te duiden.

Voorbeelden

La duración del concierto fue de tres horas.

De duur van het concert was drie uur.

estatura

eh-stah-TOO-rahestaˈtuɾa

nounA2
Gebruik 'estatura' voor de fysieke lengte van een persoon, gemeten van hoofd tot voeten.
Een kind dat naast een volwassene staat om het verschil in lengte te tonen.

Voorbeelden

La estatura promedio de los hombres en este país es 1.75m.

De gemiddelde lengte van de mannen in dit land is 1.75m.

Mi hermano tiene una estatura media.

Mijn broer heeft een gemiddelde lengte.

¿Cuál es tu estatura en centímetros?

Wat is jouw lengte in centimeters?

Es un deportista de gran estatura moral.

Hij is een atleet van grote morele gestalte.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs als je een man beschrijft, is het woord 'estatura' altijd vrouwelijk. Je moet 'la' en vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden zoals 'baja' of 'alta' gebruiken.

Lengte Beschrijven

Om over iemands lengte te praten, gebruik je het werkwoord 'tener' (hebben). Bijvoorbeeld: 'Él tiene una estatura baja' (Hij is klein van stuk).

Verwarring tussen 'estatura' en 'alto'

Fout:Su alto es un metro ochenta.

Correctie: Su estatura es de un metro ochenta.

extensión

nounA2
Gebruik 'extensión' om de omvang of grootte van een gebied of oppervlakte te beschrijven, zoals een stuk land.

Voorbeelden

La extensión de la propiedad es de 500 metros cuadrados.

De omvang van het eigendom is 500 vierkante meter.

talla

TAH-yahˈtaʎa

nounB1
Gebruik 'talla' om de fysieke gestalte of postuur van een persoon te beschrijven, vaak in de context van kledingmaten of indrukwekkende lengte.
Een zeer lange volwassene die naast een veel kleiner kind staat, wat het verschil in hun fysieke gestalte of lengte illustreert.

Voorbeelden

Es un atleta de gran talla, mide casi dos metros.

Hij is een atleet van grote gestalte, hij meet bijna twee meter.

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

Hij is een lange speler; hij is bijna twee meter lang.

Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.

Mijn zus is van gemiddelde lengte, niet erg lang en niet erg kort.

Gebruik van 'Ser de'

Om de algemene lengte of gestalte van een persoon te beschrijven, gebruik je meestal de structuur 'ser de + talla' (bv. 'Ella es de talla pequeña').

Verwarring tussen 'longitud' en 'largo'

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'longitud' en 'largo'. Hoewel beide naar fysieke lengte verwijzen, wordt 'longitud' vaker gebruikt voor abstractere of grotere afmetingen (rivieren, wegen), terwijl 'largo' meer concreet is voor objecten zoals kamers of meubels.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.