Inklingo

Hoe zeg je "lengte" in het Spaans

Dutch → Spaans

distancia

dees-TAHN-syah/disˈtan.sja/

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'distancia' wanneer je de ruimte tussen twee punten of objecten bedoelt, dus de 'afstand'.
Een visuele voorstelling van fysieke afstand met twee felgekleurde, kleine huizen gescheiden door een brede, lege groene ruimte en een lang pad.

Voorbeelden

¿Cuál es la distancia entre tu casa y la escuela?

Wat is de afstand tussen jouw huis en de school?

Mantén una distancia segura del fuego.

Houd een veilige afstand van het vuur.

Ellos se conocieron a larga distancia, por internet.

Ze ontmoetten elkaar over een grote afstand, online.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'distancia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus gebruik 'la' ervoor: 'la distancia'. In het Nederlands is 'afstand' onzijdig ('de afstand').

Gebruik van 'a' versus 'de'

Je gebruikt vaak 'a' (naar) of 'de' (van) bij het specificeren van afstand: 'a cinco metros de aquí' (vijf meter van hier vandaan).

Verwarring tussen 'distancia' en 'trayecto'

Fout:Het gebruik van 'trayecto' bij het verwijzen naar de meting van de ruimte.

Correctie: 'Trayecto' betekent 'route' of 'reis'. Gebruik 'distancia' voor de gemeten ruimte: 'La distancia es de 10 kilómetros.'

largo

/LAR-go//ˈlaɾɣo/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'largo' om de afmeting van de ene kant naar de andere van een object aan te geven, zoals de 'lengte' van een voorwerp.
Een close-up van een meetlint dat perfect is uitgerekt langs de rand van een rechte houten plank, wat de dimensie ervan illustreert.

Voorbeelden

¿Cuál es el largo de la piscina?

Wat is de lengte van het zwembad?

La mesa mide dos metros de largo por uno de ancho.

De tafel meet twee meter in lengte bij één in breedte.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'talla' specifiek om de fysieke lengte of gestalte van een persoon aan te duiden.
Een zeer lange volwassene die naast een veel kleiner kind staat, wat het verschil in hun fysieke gestalte of lengte illustreert.

Voorbeelden

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

Hij is een lange speler; hij is bijna twee meter lang.

Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.

Mijn zus is van gemiddelde lengte, niet erg lang en niet erg kort.

Gebruik van 'Ser de'

Om de algemene lengte of gestalte van een persoon te beschrijven, gebruik je meestal de structuur 'ser de + talla' (bv. 'Ella es de talla pequeña').

Distancia vs. Largo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'distancia' en 'largo'. 'Distancia' is altijd de afstand tussen twee punten, terwijl 'largo' de afmeting van een object zelf is. Denk aan 'afstand' versus 'lengte van het voorwerp'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.