reserva
reh-SEHR-vah
/reˈseɾ.βa/
Een "reserva" maken voor het diner zorgt ervoor dat je de beste tafel krijgt.
reserva(Zelfstandig naamwoord)
reservering
?het boeken van een tafel, kamer of kaartje
,boeking
?het vastleggen van een plek
afspraak
?less common, but sometimes used for scheduled time
📝 In Actie
¿Tienes una reserva a mi nombre?
A2Heeft u een reservering op mijn naam?
Necesitamos hacer la reserva del hotel con antelación.
B1We moeten de hotelboeking van tevoren maken.
💡 Grammaticapunten
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'reserva' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la reserva' of 'una reserva' gebruiken. In het Nederlands is het 'de' (de reservering), net als in het Spaans.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Hacer'
De meest gebruikelijke manier om over het maken van een boeking te praten is met het werkwoord 'hacer' (doen/maken): 'hacer una reserva'. Dit komt overeen met het Nederlandse 'een reservering maken'.

Het aanhouden van een "reserva" aan geld is essentieel voor noodgevallen.
reserva(Zelfstandig naamwoord)
reserve
?voorraad benodigdheden of geld
,voorraad
?opgeslagen hoeveelheid
reservefonds
?financial term
📝 In Actie
Debemos mantener una reserva de agua potable en caso de emergencia.
B1We moeten een voorraad drinkwater aanhouden voor het geval van een noodsituatie.
El banco tiene grandes reservas de oro.
B2De bank heeft grote goudreserves.
💡 Grammaticapunten
Meervoud Gebruik
Wanneer men spreekt over grote hoeveelheden opgeslagen middelen, wordt 'reserva' vaak in het meervoud gebruikt: 'reservas'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'reserves' (meervoud van reserve).

Een natuur "reserva" beschermt bedreigde planten en dieren.
reserva(Zelfstandig naamwoord)
reservaat
?beschermd gebied
,beschermd gebied
?natuur- of wildbescherming
reservering
?indigenous or tribal land
📝 In Actie
La reserva de la biosfera protege especies raras.
B2Het biosfeerreservaat beschermt zeldzame soorten.
El gobierno estableció una nueva reserva marina.
C1De regering heeft een nieuw zeereservaat ingesteld.
💡 Grammaticapunten
Specifiek Type
Om het type beschermd gebied te specificeren, volgt op 'reserva' bijna altijd het voorzetsel 'de' (van) en het type: 'reserva de fauna' (faunareservaat). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'natuurreservaat'.

Het tonen van "reserva" betekent je gevoelens privé houden of met terughoudendheid handelen.
reserva(Zelfstandig naamwoord)
terughoudendheid
?emotionele terughoudendheid of verlegenheid
,voorzichtigheid
?handelen met discretie
geheimhouding
?keeping information confidential
📝 In Actie
El testigo habló con mucha reserva sobre los detalles del caso.
C1De getuige sprak met grote terughoudendheid over de details van de zaak.
Su reserva lo hace parecer distante, pero es una persona amable.
C2Zijn terughoudendheid doet hem afstandelijk lijken, maar hij is een aardig persoon.
💡 Grammaticapunten
Bijwoordelijke Uitdrukking
Om te beschrijven hoe iemand zich gedraagt, gebruik je de uitdrukking 'con reserva' (met terughoudendheid), wat functioneert als een bijwoord. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'met enige terughoudendheid'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: reserva
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'reserva' om een voorraad middelen aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'reserva' ook gebruikt voor militair personeel?
Ja, 'la reserva' kan ook de militaire reserves betekenen – soldaten die momenteel niet actief zijn, maar opgeroepen kunnen worden indien nodig.
Wat is het verschil tussen 'reserva' en 'reservación'?
'Reserva' is het standaardwoord dat in de meeste Spaanstalige gebieden wordt gebruikt voor een boeking of reservering (zoals een tafel of kamer). 'Reservación' is een zelfstandig naamwoord afgeleid van het werkwoord, en hoewel het overal wordt begrepen, wordt het voornamelijk gebruikt in Mexico en delen van Centraal-Amerika. In het Nederlands gebruiken we voornamelijk 'reservering' of 'boeking'.