Inklingo

cita

afspraak?geplande ontmoeting (dokter, zakelijk),date?romantische ontmoeting
Ook:onderonsje?formal or secret meeting

SEE-tah

/ˈsita/
neutralLatin AmericaSpain
Een kleurrijke illustratie die twee mensen toont die genieten van een romantische date aan een klein cafétafeltje buiten.

Cita (Betekenis 1: Afspraak/Date). Deze illustratie toont een romantische date, een veelvoorkomende betekenis van 'cita'.

cita(Zelfstandig naamwoord)

fA2

afspraak

?

geplande ontmoeting (dokter, zakelijk)

,

date

?

romantische ontmoeting

Ook:

onderonsje

?

formal or secret meeting

📝 In Actie

Tengo una cita con el médico mañana.

A1

Ik heb morgen een doktersafspraak.

¿Quieres tener una cita conmigo este viernes?

A2

Zou je deze vrijdag met mij op date willen gaan?

No puedo llegar tarde a mi cita en el banco.

B1

Ik kan niet te laat komen voor mijn afspraak bij de bank.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener una citaeen afspraak hebben/daten
  • cita médicadoktersafspraak
  • cita a ciegasblind date
  • cita de negocioszakenafspraak

Idiomen & Uitdrukkingen

  • cita a ciegasEen date waarbij je iemand voor het eerst ontmoet zonder te weten hoe diegene eruitziet

💡 Grammaticapunten

Altijd vrouwelijk

'Cita' is altijd vrouwelijk: 'una cita', 'la cita'. Het achtervoegsel verandert nooit. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de'-woord.

Gebruik 'tener' en niet 'hacer'

Je 'hebt' een afspraak in het Spaans: 'tener una cita'. Zeg niet 'hacer una cita', net zoals je in het Nederlands 'een afspraak hebben' zegt, niet 'een afspraak maken' (tenzij je de afspraak inplant).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen afspraak en citaat

Fout:Zeggen 'Necesito una cita' als je een citaat uit een boek nodig hebt.

Correctie: Beide gebruiken 'cita', maar voeg context toe: 'cita médica' (dokter) of 'cita del libro' (citaat uit het boek) om duidelijk te zijn.

⭐ Gebruikstips

Wees specifiek voor duidelijkheid

Voeg details toe: 'cita en el hospital' (ziekenhuisafspraak) versus 'cita romántica' (romantische date).

Een eenvoudige illustratie van een groot open boek op een standaard, met een lege tekstballon direct boven de pagina's, wat een citaat symboliseert.

Cita (Betekenis 2: Citaat). Hier wordt 'cita' gevisualiseerd als een belangrijk stuk tekst (de tekstballon) dat uit een bron (het boek) is gehaald.

cita(Zelfstandig naamwoord)

fB1

citaat

?

woorden overgenomen uit een tekst of toespraak

,

citaat

?

geciteerd fragment

Ook:

citatie

?

formal academic reference

📝 In Actie

El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.

B1

De professor vroeg ons om drie citaten in ons essay op te nemen.

Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.

B2

Dit citaat van Cervantes is erg beroemd: 'No hay rosas sin espinas'.

Debes poner entre comillas las citas textuales.

B1

Je moet directe citaten tussen aanhalingstekens plaatsen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cita textual (direct citaat)
  • referencia (verwijzing)
  • extracto (fragment)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer una citaeen citaat geven/maken
  • cita textualdirect/woordelijk citaat
  • entre comillastussen aanhalingstekens
  • cita bibliográficabibliografische verwijzing

💡 Grammaticapunten

'Cita' is het zelfstandig naamwoord, 'citar' is het werkwoord

'Cita' = het citaat zelf. 'Citar' = de handeling van citeren. Voorbeeld: 'Esta es una cita' (Dit is een citaat) versus 'Voy a citar al autor' (Ik ga de auteur citeren).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten aanhalingstekens

Fout:Een citaat schrijven zonder 'comillas' (aanhalingstekens).

Correctie: Gebruik altijd aanhalingstekens voor directe citaten: “Así se escribe una 'cita textual'.”

⭐ Gebruikstips

Academische context

Op school betekent 'cita' citaat. Zeg 'cita textual' voor directe citaten, 'parafraseo' voor parafraseren.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cita

Vraag 1 van 3

Je vriend zegt: 'Tengo una cita a las 3'. Waar gaat hij/zij hoogstwaarschijnlijk heen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'cita' afspraak of citaat betekent?

Kijk naar de context! Dagelijks leven (dokter, dates, vergaderingen) = afspraak. School, boeken, essays = citaat. Als je twijfelt, voeg details toe: 'cita médica' of 'cita del libro'.

Hoe verschilt de uitspraak van 'cita' in Spanje en Latijns-Amerika?

Spanje: /THEE-tah/ (zachte 'th'-klank). Latijns-Amerika: /SEE-tah/ ('s'-klank). Beide zijn correct – gebruik degene die past bij het accent dat je leert.

Wat is het verschil tussen 'cita' en 'citar'?

'Cita' is een zelfstandig naamwoord – de afspraak of het citaat zelf. 'Citar' is het werkwoord – de handeling van het maken van een afspraak of het citeren van iemand. 'Esta es una cita' versus 'Voy a citar al autor'.