Inklingo

Hoe zeg je "reservering" in het Spaans

Dutch → Spaans

reserva

reh-SEHR-vah/reˈseɾ.βa/

nounA2general
Gebruik 'reserva' voor het boeken van iets, zoals een tafel in een restaurant, een hotelkamer, of een kaartje voor een voorstelling of evenement.
Een elegante restauranttafel waarbij de stoel is versierd met een decoratief rood lint, wat visueel aangeeft dat deze is gereserveerd en niet beschikbaar is.

Voorbeelden

¿Tienes una reserva a mi nombre?

Heeft u een reservering op mijn naam?

Necesitamos hacer la reserva del hotel con antelación.

We moeten de hotelboeking van tevoren maken.

La reserva de la biosfera protege especies raras.

Het biosfeerreservaat beschermt zeldzame soorten.

El gobierno estableció una nueva reserva marina.

De regering heeft een nieuw zeereservaat ingesteld.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'reserva' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la reserva' of 'una reserva' gebruiken. In het Nederlands is het 'de' (de reservering), net als in het Spaans.

Specifiek Type

Om het type beschermd gebied te specificeren, volgt op 'reserva' bijna altijd het voorzetsel 'de' (van) en het type: 'reserva de fauna' (faunareservaat). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'natuurreservaat'.

asiento

ah-SYEN-toh/aˈsjento/

nounB1general
Gebruik 'asiento' specifiek wanneer de reservering betrekking heeft op een fysieke plaats, zoals een stoel in een vliegtuig, trein, theater of bioscoop.
Een pluchen blauwe vliegtuigstoel naast een raam, duidelijk gemarkeerd met een klein rood label aan de gesp van de veiligheidsgordel dat aangeeft dat deze gereserveerd is.

Voorbeelden

Llamé para confirmar el asiento en el vuelo de mañana.

Ik belde om de reservering (de stoel) voor de vlucht van morgen te bevestigen.

¿Ya tienes tu número de asiento para el tren?

Heeft u al uw reserveringsnummer voor de trein?

Hicimos un asiento triple para el teatro, pero solo vinimos dos.

We hebben een drievoudige boeking gemaakt voor het theater, maar we kwamen maar met z'n tweeën.

Context is Cruciaal

Wanneer 'asiento' wordt gebruikt in relatie tot reizen of tickets, verwijst het naar de fysieke ruimte die voor u is gereserveerd. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'plaats' of 'plek' in de context van een reis.

reserva

nounB2formal
Gebruik 'reserva' in de specifieke context van een beschermd natuurgebied of reservaat.

Voorbeelden

La reserva de la biosfera protege especies raras.

Het biosfeerreservaat beschermt zeldzame soorten.

Reserva vs. Asiento

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'asiento' voor elke soort boeking. Onthoud dat 'asiento' echt alleen voor een specifieke, fysieke plaats bedoeld is. Voor algemenere boekingen zoals een tafel of kamer, gebruik je 'reserva'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.