Inklingo

Hoe zeg je "inschrijving" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorinschrijvingis matrículagebruik 'matrícula' als je het hebt over het proces van aanmelden voor een cursus, opleiding of universiteit..

Dutch → Spaans

matrícula

/mah-TREE-koo-lah//maˈtɾikula/

nounA2Algemeen
Gebruik 'matrícula' als je het hebt over het proces van aanmelden voor een cursus, opleiding of universiteit.
Een vrolijk studentenpersonage dat een opgerold certificaat of diploma vasthoudt naast een houten schoolbank, wat een succesvolle inschrijving symboliseert.

Voorbeelden

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

De inschrijving voor het nieuwe semester sluit volgende week.

Tienes que completar el formulario de matrícula en línea.

Je moet het registratieformulier online invullen.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat je bij dit woord altijd het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' gebruikt: 'la matrícula'.

Gebruik van 'el' in plaats van 'la'

Fout:El matrícula

Correctie: La matrícula. Dit zelfstandig naamwoord is altijd vrouwelijk, ook al eindigt het op '-a'.

registro

reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

nounB1Algemeen
Gebruik 'registro' voor de daadwerkelijke handeling van het aanmelden, zoals bij een conferentie, evenement of voor een officiële gelegenheid.
Een lachend persoon die een pen vasthoudt, klaar om een papieren formulier te ondertekenen.

Voorbeelden

El registro para la conferencia comienza a las nueve.

De inschrijving voor de conferentie begint om negen uur.

Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.

Je moet het registratieformulier vóór vrijdag invullen.

De Werkwoordsvorm

De handeling van registreren gebruikt het werkwoord 'registrar' (registreren), wat gerelateerd is aan dit zelfstandig naamwoord.

alta

/al-tah//ˈal.ta/

nounB1Medisch/Formeel
Gebruik 'alta' specifiek wanneer het gaat om het ontslag uit een ziekenhuis of een medische instelling, wat een soort 'inschrijving' uit zorg is.
Een lachend persoon met een kleine tas, die wegloopt van de voordeur van een groot, gastvrij gebouw, wat ontslag symboliseert.

Voorbeelden

El doctor finalmente me dio el alta.

De dokter gaf me eindelijk mijn ontslag.

Para cancelar, primero tienes que tramitar el alta en el sistema.

Om op te zeggen, moet je eerst de inschrijving in het systeem verwerken.

Mi compañera está de alta por maternidad.

Mijn collega is met zwangerschapsverlof.

Waarom 'el alta'?

Hoewel 'alta' een vrouwelijk woord is, zeggen we 'el alta' in plaats van 'la alta'. Dit is een speciale Spaanse regel om de klank te verbeteren en twee 'a'-klanken samen te vermijden ('la alta'). Het is dezelfde reden waarom we 'el agua' (water) zeggen.

Gebruik van 'la' in plaats van 'el'

Fout:Estoy esperando la alta del médico.

Correctie: Estoy esperando el alta del médico. Onthoud de speciale klankregel: gebruik 'el' direct voor 'alta' wanneer het een zelfstandig naamwoord is.

asiento

ah-SYEN-toh/aˈsjento/

nounB2Boekhouding/Formeel
Gebruik 'asiento' in een boekhoudkundige context voor een officiële registratie of boeking, wat een specifieke vorm van 'inschrijving' in een boekhoudsysteem is.
Een close-up van een hand die een ganzenveer vasthoudt, gepositioneerd boven een groot, open, blanco, in leer gebonden boek, wat de handeling van het registreren van een financiële transactie symboliseert.

Voorbeelden

El contador hizo un asiento doble para corregir el error.

De accountant maakte een dubbele post om de fout te corrigeren.

Revisamos los asientos de gastos del último trimestre.

We hebben de onkostenposten van het laatste kwartaal nagekeken.

Technische Betekenis

Deze betekenis hangt samen met het basiswerkwoord 'asentar' (vastleggen of neerzetten). In het bedrijfsleven betekent het het plaatsen van informatie in een boek of grootboek. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'een post boeken' zeggen.

Verwarring tussen 'matrícula' en 'registro'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'matrícula' en 'registro'. Onthoud dat 'matrícula' specifiek is voor onderwijsinstellingen, terwijl 'registro' een algemenere term is voor aanmelden bij evenementen of diensten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.