Inklingo

Hoe zeg je "volstaan" in het Spaans

Dutch → Spaans

servir

ser-VEER/seɾˈβiɾ/

werkwoordB2formeel
Gebruik 'servir' als 'volstaan' betekent dat iets voldoende is of voldoet aan een bepaalde behoefte, vaak in de zin van 'genoeg zijn'.
Een heldere glazen kan precies tot de rand gevuld met helderblauwe vloeistof.

Voorbeelden

¿Te sirven dos tazas de café, o quieres más?

Is twee kopjes koffie genoeg voor je, of wil je meer?

¿Dos tazas de café te sirven, o quieres más?

Zijn twee kopjes koffie genoeg voor je, of wil je meer?

No te preocupes por el dinero, esto sirve.

Maak je geen zorgen over het geld, dit is genoeg (of: dit volstaat).

Con media hora de estudio me sirve para el examen.

Een half uur studeren is voor mij genoeg voor het examen.

Structuur voor Voldoende

Wanneer 'servir' 'genoeg zijn' betekent, is het ding dat genoeg is het grammaticale onderwerp (bijv. 'esto sirve'). Als je vermeldt voor wie het genoeg is, gebruik dan een indirect objectpronomen (me sirve, te sirve, nos sirve).

llegar

/yeh-GAR//ʝeˈɣaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'llegar' als 'volstaan' slaat op het bereiken van een bepaald punt of niveau, vergelijkbaar met 'reiken tot' of 'komen tot'.
De onderkant van een figuur die een felrode rok draagt die precies tot aan de knieën reikt, wat de fysieke omvang illustreert.

Voorbeelden

La falda me llega hasta las rodillas.

De rok reikt tot mijn knieën.

Con este dinero, no nos llega para las entradas.

Met dit geld is het niet genoeg voor de kaartjes.

Espero que la comida llegue para todos los invitados.

Ik hoop dat het eten genoeg is voor alle gasten.

Verwarring tussen 'servir' en 'llegar'

De meest voorkomende fout is het gebruik van 'llegar' waar 'servir' bedoeld wordt, en vice versa. 'Servir' gaat over of iets voldoende is, terwijl 'llegar' over het bereiken van een punt gaat. Let goed op de betekenis: is het 'genoeg' of 'reikt het tot'?

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.