Inklingo

convertirse

con-ver-TIR-sekom.beɾˈtiɾ.se

convertirse betekent worden in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

worden, veranderen in

Ook: uitgroeien tot
WerkwoordA2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Een gedetailleerde sprookjesachtige illustratie van een groene rups midden in transformatie, met felgekleurde vlindervleugels die uit zijn rug komen terwijl hij op een blad rust.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 In Actie

Después de la universidad, se convirtió en profesora de historia.

A2

Na de universiteit werd ze geschiedenislerares.

El pequeño arroyo se convirtió en un río caudaloso tras la tormenta.

B1

De kleine beek veranderde in een machtige rivier na de storm.

Mi sueño es convertirme en astronauta algún día.

B1

Mijn droom is om ooit astronaut te worden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • transformarse (transformeren)
  • llegar a ser (uiteindelijk worden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • convertirse en un éxitoeen succes worden
  • convertirse en realidadwerkelijkheid worden

bekeren

Ook: van geloof veranderen
WerkwoordB2irregular (stem change e>ie in present; e>i in preterite/gerund) ir
Een eenvoudige sprookjesachtige illustratie van een eenzame figuur die van een schaduwrijk, kronkelig zandpad op een nieuw, helder verlicht keienpad stapt, wat een verandering van geloof symboliseert.
infinitiveconvertirse
gerundconvirtiéndose
past Participleconvertido

📝 In Actie

Después de muchos años de estudio, la mujer se convirtió al budismo.

B2

Na vele jaren studie bekeerde de vrouw zich tot het boeddhisme.

Es difícil convencerlo de que se convierta a nuestra causa.

C1

Het is moeilijk hem te overtuigen zich tot onze zaak te bekeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • adherirse (zich aansluiten bij)

Veelvoorkomende Collocaties

  • convertirse al cristianismozich bekeren tot het christendom

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse convierte
yome convierto
te conviertes
ellos/ellas/ustedesse convierten
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertís

imperfect

él/ella/ustedse convertía
yome convertía
te convertías
ellos/ellas/ustedesse convertían
nosotrosnos convertíamos
vosotrosos convertíais

preterite

él/ella/ustedse convirtió
yome convertí
te convertiste
ellos/ellas/ustedesse convirtieron
nosotrosnos convertimos
vosotrosos convertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse convierta
yome convierta
te conviertas
ellos/ellas/ustedesse conviertan
nosotrosnos convirtamos
vosotrosos convirtáis

imperfect

él/ella/ustedse convirtiera
yome convirtiera
te convirtieras
ellos/ellas/ustedesse convirtieran
nosotrosnos convirtiéramos
vosotrosos convirtierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "convertirse" in het Spaans:

bekerenuitgroeien totveranderen inworden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: convertirse

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'convertirse' correct om een verandering van identiteit te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
convertir(omzetten (iets anders))Werkwoord
conversión(bekering/omzetting)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord *convertere*, wat 'omdraaien' of 'volledig veranderen' betekent. In het Spaans zorgt het toevoegen van de 'se' ervoor dat de actie op het onderwerp zelf plaatsvindt, vergelijkbaar met hoe het Nederlandse 'zich' de actie naar het onderwerp terugbrengt.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.

Cognaten (Verwante woorden)

English: convertItalian: convertire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'convertirse' en 'hacerse' (beide betekenen 'worden')?

'Convertirse' impliceert een diepe, vaak dramatische of plotselinge transformatie (zoals water dat bevriest, of van religie veranderen). 'Hacerse' impliceert meestal een vrijwillige, geleidelijke verandering in beroep of identiteit die door inspanning wordt bereikt: 'Se hizo abogado' (Hij is advocaat geworden).

Waarom verandert het woord van klinker (e naar ie of i) als ik het vervoeg?

'Convertirse' is een 'bootwerkwoord' in de tegenwoordige tijd, wat betekent dat de klinker 'e' verandert in 'ie' in de meeste vormen (zoals 'yo me convierto'), maar niet in de 'nosotros'- en 'vosotros'-vormen. Het verandert ook 'e' in 'i' in de 3e persoon van de Verleden Tijd (Pretérito) en het Gerundium, wat een extra onregelmatigheid is waar je op moet letten!