Inklingo

convertir

kohn-vehr-teerkom.beɾˈtiɾ

convertir betekent omzetten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

omzetten, veranderen

Ook: transformeren
WerkwoordA2irregular (stem-changing e > ie, e > i) ir
Een effen rechthoekig blok hout wordt getoond midden in een transformatie, waarbij één uiteinde duidelijk is afgewerkt als een gedetailleerd houten vogelbeeldje, wat de vormverandering illustreert.
infinitiveconvertir
gerundconvirtiendo
past Participleconvertido

📝 In Actie

Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.

A2

Je moet de euro's **omrekenen** naar dollars voor de reis.

El mago prometió **convertir** el agua en vino.

B1

De goochelaar beloofde het water **in** wijn te **veranderen**.

Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.

B1

We gaan deze oude kamer **ombouwen tot** een kantoor.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • convertir datosgegevens omzetten
  • convertir monedavaluta wisselen

veranderen in, worden

Ook: bekeerd worden
WerkwoordB1pronominal / reflexive irse
Een grote groene rups wordt half getransformeerd getoond, die uit een pop komt met heldere, volledig gevormde vlindervleugels zichtbaar aan één kant.

📝 In Actie

El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.

B1

De kleine beek **veranderde in** een machtige rivier.

Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.

B2

Na de universiteit **werd** zij een beroemde schrijfster.

Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.

B2

Zij **is** vele jaren geleden **bezwegen tot** het boeddhisme.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hacerse (worden (door inspanning))
  • volverse (worden (plotselinge verandering))

Veelvoorkomende Collocaties

  • convertirse enveranderen in
  • convertirse abekeren tot (een religie)

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedconvierte
yoconvierto
conviertes
ellos/ellas/ustedesconvierten
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertís

imperfect

él/ella/ustedconvertía
yoconvertía
convertías
ellos/ellas/ustedesconvertían
nosotrosconvertíamos
vosotrosconvertíais

preterite

él/ella/ustedconvirtió
yoconvertí
convertiste
ellos/ellas/ustedesconvirtieron
nosotrosconvertimos
vosotrosconvertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconvierta
yoconvierta
conviertas
ellos/ellas/ustedesconviertan
nosotrosconvirtamos
vosotrosconvirtáis

imperfect

él/ella/ustedconvirtiera
yoconvirtiera
convirtieras
ellos/ellas/ustedesconvirtieran
nosotrosconvirtiéramos
vosotrosconvirtierais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "convertir" in het Spaans:

bekeerd wordenomzettentransformerenveranderenveranderen inworden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: convertir

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt correct de actieve vorm van 'convertir'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
conversión(conversie (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
convertible(omzetbaar / cabriolet (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *convertere*, wat 'omdraaien' of 'volledig keren' betekent. Het combineert het voorvoegsel *con-* (wat 'samen' of 'volledig' betekent) en *vertere* (wat 'draaien' betekent).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: convertFrench: convertir

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is de belangrijkste regel voor het vervoegen van convertir?

De belangrijkste regel is de stamwisseling. De 'e' in het midden van het werkwoord verandert in 'ie' in de tegenwoordige tijd (convierto), en het verandert in een simpele 'i' in de derde persoon van de verleden tijd (convirtió) en in alle vormen van de aanvoegende wijs (subjuntivo) (convirtamos). Dit is een typisch kenmerk van veel Spaanse -er werkwoorden.

Wanneer moet ik 'convertir' gebruiken versus 'hacerse' of 'llegar a ser' om 'worden' te betekenen?

'Convertirse en' impliceert vaak een plotselinge, volledige of dramatische transformatie (bv. veranderen in een monster of van religie veranderen). 'Hacerse' impliceert een verandering die door inspanning of tijd is bereikt (bv. dokter worden), en 'llegar a ser' benadrukt het proces van het bereiken van een doel (bv. eindelijk CEO worden). *Convertir* is het meest geschikt voor fysieke of monetaire omzettingen.