Inklingo

Hoe zeg je "omzetten" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooromzettenis convertirgebruik dit woord wanneer je een letterlijke verandering van vorm, functie of valuta bedoelt, zoals geld omrekenen of een apparaat omzetten naar een andere stand..

Dutch → Spaans

convertir

/kohn-vehr-teer//kom.beɾˈtiɾ/

verbA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je een letterlijke verandering van vorm, functie of valuta bedoelt, zoals geld omrekenen of een apparaat omzetten naar een andere stand.
Een effen rechthoekig blok hout wordt getoond midden in een transformatie, waarbij één uiteinde duidelijk is afgewerkt als een gedetailleerd houten vogelbeeldje, wat de vormverandering illustreert.

Voorbeelden

Necesitas **convertir** los euros a dólares antes del viaje.

Je moet de euro's **omrekenen** naar dollars voor de reis.

El mago prometió **convertir** el agua en vino.

De goochelaar beloofde het water **in** wijn te **veranderen**.

Vamos a **convertir** esta habitación vieja en una oficina.

We gaan deze oude kamer **ombouwen tot** een kantoor.

Stamwisseling (e > ie)

In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam in 'ie' (bv. convierto, conviertes) in alle vormen behalve nosotros en vosotros.

Gebruik van 'en'

Wanneer je iets in iets anders verandert, vereist het Spaans het voorzetsel en (bv. convertir X en Y). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'in' (iets in iets anders veranderen).

Verleden tijd (Pretérito) Verandering

Fout:Él convertió (verkeerde stam)

Correctie: Él convirtió. Onthoud dat de derde persoon van de verleden tijd ook de 'e' verandert in een 'i' (convirtió, convirtieron). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'omzetten' in de verleden tijd 'zette om' is zonder stamwisseling.

convierta

/kohn-vee-EHR-tah//komˈbjeɾta/

verbB1neutraal
Dit is de conjunctief-vorm van 'convertir' en wordt gebruikt om een wens of hoop uit te drukken dat iets verandert of transformeert, vaak in een meer abstracte zin.
Een stapel gouden munten naast een stapel zilveren munten met een pijl die van goud naar zilver wijst.

Voorbeelden

Espero que este viaje se **convierta** en una gran aventura.

Ik hoop dat deze reis in een groot avontuur verandert.

Espero que este viaje se convierta en una gran aventura.

Ik hoop dat deze reis in een groot avontuur verandert.

Por favor, convierta este archivo a PDF.

Zet dit bestand alstublieft om naar PDF.

Busco a alguien que convierta mis ideas en realidad.

Ik zoek iemand die mijn ideeën in de praktijk kan brengen.

De 'Hopen & Wensen' Vorm

Gebruik 'convierta' na zinsdelen als 'Espero que' (Ik hoop dat) of 'Quiero que' (Ik wil dat) wanneer je wilt dat iets verandert.

Beleefde Opdrachten

Wanneer je beleefd (met 'usted') tegen iemand wilt zeggen dat hij iets moet omzetten of veranderen, gebruik je 'convierta'.

De 'i' vergeten

Fout:Espero que se converta.

Correctie: Zeg 'convierta'. Dit werkwoord heeft een spellingwijziging waarbij de middelste 'e' in deze vorm verandert in 'ie' (in het Nederlands is dit minder relevant, maar het is een onregelmatigheid in het Spaans).

convirtiendo

kohn-veer-tee-EN-doh/kom.bjerˈtjen.do/

verb (gerund)A2neutraal
Gebruik deze vorm (het gerundium) om een proces van verandering aan te duiden dat op het moment van spreken plaatsvindt, zoals water dat bevriest.
Een levendige illustratie die een rups toont die actief zijn cocon splijt, halverwege de transformatie naar een prachtige blauwe vlinder, wat een vormverandering illustreert.

Voorbeelden

El agua se está **convirtiendo** en hielo por el frío.

Het water verandert in ijs door de kou.

El agua se está convirtiendo en hielo por el frío.

Het water verandert in ijs door de kou.

Están convirtiendo la vieja fábrica en un museo de arte moderno.

Ze zijn de oude fabriek aan het ombouwen tot een modern kunstmuseum.

La crisis está convirtiendo la vida en un desafío diario.

De crisis verandert het leven in een dagelijkse uitdaging.

Voortdurende Actie

Het woord 'convirtiendo' is de '-ing' vorm (gerundium) en wordt meestal gekoppeld aan een vorm van 'estar' (zoals 'estoy,' 'estás,' 'está') om aan te geven dat een actie momenteel bezig is: 'está convirtiendo' betekent 'is aan het omzetten/veranderen'.

De 'e naar i' Stamwisseling

Bij het vormen van het gerundium van 'convertir' verandert de 'e' in het midden in een 'i', daarom zeggen we 'convirtiendo' in plaats van 'convertiendo'. Deze verandering vindt ook plaats in de verleden tijd (zoals 'convirtió').

De verkeerde klinkerwisseling gebruiken

Fout:La ciudad está *convertiendo* la basura.

Correctie: La ciudad está *convirtiendo* la basura. (Onthoud de e > i wisseling in de gerundiumvorm!)

Directe vs. Figuurlijke Verandering

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'convertir' (directe verandering van vorm/valuta) en 'convierta' (hoop op een figuurlijke transformatie). Let goed op of je een praktische omzetting bedoelt, of een meer abstracte, gewenste verandering van iets.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.