convirtiendo
“convirtiendo” betekent “omzetten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
omzetten, veranderen in
Ook: transformeren, veranderen
📝 In Actie
El agua se está convirtiendo en hielo por el frío.
A2Het water verandert in ijs door de kou.
Están convirtiendo la vieja fábrica en un museo de arte moderno.
B1Ze zijn de oude fabriek aan het ombouwen tot een modern kunstmuseum.
La crisis está convirtiendo la vida en un desafío diario.
B1De crisis verandert het leven in een dagelijkse uitdaging.
iemand maken tot
Ook: werven, overtuigen
📝 In Actie
Su carisma está convirtiendo a todos en sus seguidores.
B2Zijn charisma maakt iedereen tot zijn volgeling.
El equipo está convirtiendo la presión en motivación positiva.
B2Het team zet de druk om in positieve motivatie.
Se está convirtiendo en un experto en programación.
C1Hij wordt een expert in programmeren. (Let op: gebruikt de reflexieve vorm 'se está convirtiendo')
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "convirtiendo" in het Spaans:
omzetten→overtuigen→transformeren→veranderen→veranderen in→werven→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: convirtiendo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'convirtiendo' correct om een huidige actie te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *convertere*, wat 'omdraaien' of 'volledig veranderen' betekent. Dit verklaart de moderne betekenis van het volledig in iets anders veranderen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom wordt 'convirtiendo' gespeld met een 'i' in plaats van een 'e'?
Dit komt door een onregelmatige klinkerwisseling in het werkwoord 'convertir'. Hoewel het infinitief een 'e' heeft, vereist de gerundiumvorm (de '-ndo' vorm) dat de 'e' verandert in een 'i' (stamwisseling 'e' > 'i'). Deze verandering vindt ook plaats in de verleden tijd ('convirtió').
Kan ik 'convirtiendo' gebruiken zonder 'estar'?
Ja, maar minder vaak. Je kunt het gebruiken als een bijvoeglijk naamwoord dat beschrijft hoe iets verandert (bijv. 'la máquina convirtiendo' – de omzettende machine), of als onderdeel van een langere zin, maar om 'is aan het omzetten' uit te drukken, moet je 'estar' gebruiken (está convirtiendo).

