convertido
“convertido” betekent “bekeerd” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
bekeerd, getransformeerd
Ook: hersteld
📝 In Actie
Él es un convertido al veganismo hace poco.
B1Hij is een recente bekeerling tot veganisme.
La sala estaba convertida en un estudio de arte.
B2De woonkamer werd omgebouwd tot een kunststudio.
La energía solar es una fuente de energía convertida en electricidad.
B1Zonne-energie is een energiebron die wordt omgezet in elektriciteit.
(heeft) omgezet
Ook: (was) veranderd
📝 In Actie
Hemos convertido el sótano en una sala de juegos.
A2We hebben de kelder omgebouwd tot een speelkamer.
El mago había convertido la flor en un pájaro.
B1De goochelaar had de bloem in een vogel veranderd.
¿Quién ha convertido el archivo?
A2Wie heeft het bestand geconverteerd?
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: convertido
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'convertido' als een bijvoeglijk naamwoord dat een toestand beschrijft, waardoor het in geslacht en getal moet overeenkomen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Convertido' komt van het Latijnse werkwoord *convertere*, wat letterlijk 'omdraaien' of 'volledig veranderen' betekende. Dit verklaart zowel de fysieke betekenis van het veranderen van de vorm van iets als de morele/religieuze betekenis van het veranderen van iemands pad.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'convertido' hetzelfde als 'convertida'?
Ze betekenen hetzelfde, maar 'convertida' is de vrouwelijke vorm. Je gebruikt 'convertida' bij het beschrijven van een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'la casa convertida').
Is 'convertido' een onregelmatig voltooid deelwoord?
Nee, het is een regelmatig voltooid deelwoord dat het standaard -ido patroon voor -ir werkwoorden volgt. Onregelmatige deelwoorden zijn woorden zoals 'hecho' (van hacer) of 'visto' (van ver).

