Inklingo

odiar

oh-dee-ahroˈðjaɾ

odiar betekent haten in het Spaans (algemene sterke afkeer).

haten

Ook: verfoeien, een hekel hebben aan
WerkwoordA2regular ar
Een chagrijnig kind dat zijn armen over elkaar slaat en wegkijkt van een bord broccoli met een grimas.
gerundodiando
past Participleodiado
infinitiveodiar

📝 In Actie

Odio levantarme temprano los lunes.

A1

Ik haat het om vroeg op maandag op te staan.

Ella odia la injusticia en el mundo.

A2

Zij haat onrecht in de wereld.

No te odio, solo estoy decepcionado.

B1

Ik haat je niet, ik ben alleen teleurgesteld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • detestar (verfoeien)
  • aborrecer (verachten)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • odiar a muertedoodhaten
  • odiar con toda el almamet heel je ziel haten

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaran
yoodiara
odiaras
vosotrosodiarais
nosotrosodiáramos
él/ella/ustedodiara

present

ellos/ellas/ustedesodien
yoodie
odies
vosotrosodiéis
nosotrosodiemos
él/ella/ustedodie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesodiaron
yoodié
odiaste
vosotrosodiasteis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodió

imperfect

ellos/ellas/ustedesodiaban
yoodiaba
odiabas
vosotrosodiabais
nosotrosodiábamos
él/ella/ustedodiaba

present

ellos/ellas/ustedesodian
yoodio
odias
vosotrosodiáis
nosotrosodiamos
él/ella/ustedodia

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "odiar" in het Spaans:

hatenverfoeien

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: odiar

Vraag 1 van 2

Welke van deze betekent 'Ik haat autorijden'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'odiare', dat afstamt van 'odium', wat haat betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: odiousFrench: haïr (related concept)Italian: odiare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'odiar' gebruikelijk in het dagelijkse taalgebruik?

Ja, maar het is erg sterk. Spaanstaligen gebruiken vaak 'No me gusta nada' (Ik vind het helemaal niet leuk) tenzij ze een zeer diepe afkeer voelen.

Heb ik het woord 'que' nodig na odiar?

Alleen als er een nieuw onderwerp (een ander persoon) volgt die een actie uitvoert. Voorbeeld: 'Odio que tú llegues tarde' (Ik haat het dat jij te laat komt).