Inklingo

Hoe zeg je "verlangen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverlangenis ganagebruik 'ganas' wanneer je een sterke zin, neiging of behoefte uitdrukt om iets te doen of te hebben, vaak in alledaagse situaties..

gana🔊A1

Gebruik 'ganas' wanneer je een sterke zin, neiging of behoefte uitdrukt om iets te doen of te hebben, vaak in alledaagse situaties.

Meer leren →
deseo🔊A2

Gebruik 'deseo' voor een wens, vaak een specifieke hoop of verlangen, zoals een verjaardagswens of een dieperliggende ambitie.

Meer leren →
desee🔊B1

Gebruik 'desee' als de vervoeging van het werkwoord 'desear' in de aanvoegende wijs (subjuntivo), om een wens, hoop of mogelijkheid uit te drukken, vaak na 'que'.

Meer leren →
hambre🔊B2

Gebruik 'hambre' letterlijk voor fysieke honger, maar figuurlijk voor een onstilbaar verlangen naar bijvoorbeeld macht of kennis, vergelijkbaar met 'dorst'.

Meer leren →
sed🔊B2

Gebruik 'sed' letterlijk voor fysieke dorst, maar figuurlijk voor een diep gemis of een sterk verlangen naar iets abstracts zoals kennis of ervaring.

Meer leren →
Dutch → Spaans

gana

GAH-nah/ˈɡana/

nounA1informal
Gebruik 'ganas' wanneer je een sterke zin, neiging of behoefte uitdrukt om iets te doen of te hebben, vaak in alledaagse situaties.
Een kinderboekillustratie van een kind dat verlangend kijkt naar een groot, kleurrijk stuk chocoladetaart op een voetstuk, wat een sterk verlangen voorstelt.

Voorbeelden

Tengo muchas ganas de verte pronto.

Ik heb veel zin om je snel te zien.

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

Heb jij zin om vanavond naar de bioscoop te gaan?

Perdió las ganas de luchar después de la derrota.

Hij verloor de zin/het verlangen om te vechten na de nederlaag.

Verlangen uitdrukken met 'Tener'

Om uit te drukken dat je iets wilt doen, moet je het werkwoord 'tener' (hebben) gebruiken met 'ganas.' Volg dit altijd met 'de' en dan de actie: 'Tengo ganas de comer' (Ik heb zin om te eten).

Gebruik van 'Ser' of 'Estar'

Fout:Soy ganas de bailar.

Correctie: Tengo ganas de bailar. (Je 'hebt' het gevoel, je 'bent' het gevoel niet.)

deseo

/deh-SEH-oh//deˈseo/

nounA2
Gebruik 'deseo' voor een wens, vaak een specifieke hoop of verlangen, zoals een verjaardagswens of een dieperliggende ambitie.
Een kind dat in een veld staat bij nacht en voorzichtig één gloeiende, magische ster in de holle handen houdt, wat een wens of sterk verlangen symboliseert.

Voorbeelden

Pide un deseo antes de soplar las velas.

Doe een wens voordat je de kaarsjes uitblaast.

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

Mijn grootste verlangen is om de hele wereld rond te reizen.

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

Ik heb het verlangen om een nieuwe taal te leren.

Gebruik van 'Tener' met 'Deseo'

Je hoort vaak 'tener el deseo de...' wat letterlijk 'het verlangen hebben om...' betekent. Het is een iets formelere of nadrukkelijkere manier om te zeggen dat je iets wilt, vergeleken met alleen 'querer'.

desee

deh-SEH-eh/deˈse.e/

verbB1formal
Gebruik 'desee' als de vervoeging van het werkwoord 'desear' in de aanvoegende wijs (subjuntivo), om een wens, hoop of mogelijkheid uit te drukken, vaak na 'que'.
Een kinderboekillustratie van een kind met gesloten ogen en de handen voor de borst gevouwen, geconcentreerd op het doen van een wens.

Voorbeelden

No creo que usted desee ir solo a esa reunión.

Ik geloof niet dat u (formeel) alleen naar die vergadering wilt gaan.

Ojalá que yo desee lo mismo que tú.

Ik hoop dat ik hetzelfde verlang als jij.

Desee un buen viaje a todos sus invitados.

Wens al uw gasten een goede reis. (Formeel bevel)

De Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)

Deze vorm ('desee') maakt deel uit van een speciaal werkwoordsysteem dat wordt gebruikt om te praten over zaken die geen feiten zijn, zoals hoop, twijfel, emoties of verzoeken. Het wordt vaak geactiveerd door werkwoorden van wensen (zoals espero que).

Twee Rollen voor 'Desee'

'Desee' kan 'dat ik wens' (yo) of 'dat hij/zij/u formeel wenst' (él/ella/usted) betekenen in een zin die een wens beschrijft. Het is ook het formele bevel voor 'Wens!'.

De Indicatief gebruiken voor Wensen

Fout:Espero que ella desea venir.

Correctie: Espero que ella desee venir. (Wanneer het wenswerkwoord en de gewenste actie verschillende onderwerpen hebben, moet u de speciale werkwoordsvorm gebruiken.)

hambre

/ahm-breh//ˈambɾe/

nounB2
Gebruik 'hambre' letterlijk voor fysieke honger, maar figuurlijk voor een onstilbaar verlangen naar bijvoorbeeld macht of kennis, vergelijkbaar met 'dorst'.
Een vastberaden jonge student die enthousiast naar een enorm, verlicht, open boek reikt dat boven hen zweeft, wat een intens verlangen of hunkering naar kennis symboliseert.

Voorbeelden

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

Hij heeft een honger naar macht en zal voor niets terugdeinzen.

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

Na jaren zonder reizen, had ze een hunkering naar avontuur.

Su hambre de conocimiento era insaciable.

Zijn dorst naar kennis was onverzadigbaar.

sed

/sed//seð/

nounB2
Gebruik 'sed' letterlijk voor fysieke dorst, maar figuurlijk voor een diep gemis of een sterk verlangen naar iets abstracts zoals kennis of ervaring.
Een persoon die intens naar een enkele, glimmende gouden munt op een voetstuk reikt, wat een sterk verlangen of hunkering vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.

De jonge dichter had een onverzadigbare dorst naar kennis.

La comunidad sentía una profunda sed de justicia.

De gemeenschap voelde een diepe hunkering naar rechtvaardigheid.

Su sed de venganza lo llevó a cometer errores.

Zijn dorst naar wraak leidde hem tot fouten.

Het Verlangen Koppelen

Wanneer 'sed' op deze figuurlijke manier wordt gebruikt, verbind je het bijna altijd met het gewenste object met het voorzetsel 'de' (van/naar): 'sed de poder' (dorst naar macht).

Ganas vs. Deseo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ganas' en 'deseo'. 'Ganas' gebruik je voor een algemene, vaak informele, zin of neiging (bv. 'zin hebben in'), terwijl 'deseo' meer verwijst naar een specifieke wens of hoop.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.