Inklingo

Hoe zeg je "dorst" in het Spaans

Dutch → Spaans

sed

/sed//seð/

nounA1neutraal
Gebruik 'sed' wanneer je de fysieke behoefte om te drinken bedoelt. Dit is de meest voorkomende betekenis van 'dorst'.
Een kind met droge lippen dat verlangend naar een lege waterkan kijkt, wat fysieke dorst symboliseert.

Voorbeelden

Tengo mucha sed después de correr.

Ik heb veel dorst na het hardlopen.

¿Quieres agua? Parece que tienes sed.

Wil je water? Het lijkt erop dat je dorst hebt.

La sed era insoportable en el desierto.

De dorst was ondraaglijk in de woestijn.

El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.

De jonge dichter had een onverzadigbare dorst naar kennis.

Gebruik van 'Tener' voor Dorst

In tegenstelling tot het Nederlands, waar we 'hebben' gebruiken (Ik heb dorst), gebruiken Spanjaarden het werkwoord 'tener' (hebben) voor fysieke behoeften. Je zegt 'Tengo sed' (Ik heb dorst).

Dorst Intensiveren

Om te zeggen dat je 'erg veel dorst' hebt, gebruik je 'mucha sed' (veel dorst), niet 'muy sed'. 'Mucha' moet gebruikt worden omdat 'sed' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is.

Het Verlangen Koppelen

Wanneer 'sed' op deze figuurlijke manier wordt gebruikt, verbind je het bijna altijd met het gewenste object met het voorzetsel 'de' (van/naar): 'sed de poder' (dorst naar macht).

Zeggen 'Ik ben dorstig'

Fout:Soy sed of Estoy sed.

Correctie: Tengo sed. Onthoud dat je dorst 'hebt', je 'bent' niet dorstig (in de zin van 'ser' of 'estar' gebruiken met 'sed').

sed

/sed//seð/

nounB2literair/figuurlijk
Gebruik 'sed' ook voor een sterk, vaak figuurlijk, verlangen naar iets, zoals kennis of macht, vergelijkbaar met 'een brandend verlangen'.
Een kind met droge lippen dat verlangend naar een lege waterkan kijkt, wat fysieke dorst symboliseert.

Voorbeelden

El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.

De jonge dichter had een onverzadigbare dorst naar kennis.

Tengo mucha sed después de correr.

Ik heb veel dorst na het hardlopen.

¿Quieres agua? Parece que tienes sed.

Wil je water? Het lijkt erop dat je dorst hebt.

La sed era insoportable en el desierto.

De dorst was ondraaglijk in de woestijn.

Gebruik van 'Tener' voor Dorst

In tegenstelling tot het Nederlands, waar we 'hebben' gebruiken (Ik heb dorst), gebruiken Spanjaarden het werkwoord 'tener' (hebben) voor fysieke behoeften. Je zegt 'Tengo sed' (Ik heb dorst).

Dorst Intensiveren

Om te zeggen dat je 'erg veel dorst' hebt, gebruik je 'mucha sed' (veel dorst), niet 'muy sed'. 'Mucha' moet gebruikt worden omdat 'sed' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is.

Het Verlangen Koppelen

Wanneer 'sed' op deze figuurlijke manier wordt gebruikt, verbind je het bijna altijd met het gewenste object met het voorzetsel 'de' (van/naar): 'sed de poder' (dorst naar macht).

Zeggen 'Ik ben dorstig'

Fout:Soy sed of Estoy sed.

Correctie: Tengo sed. Onthoud dat je dorst 'hebt', je 'bent' niet dorstig (in de zin van 'ser' of 'estar' gebruiken met 'sed').

hambre

/ahm-breh//ˈambɾe/

nounB2figuurlijk/idiomatisch
Gebruik 'hambre' alleen als 'dorst' figuurlijk wordt gebruikt om een intens verlangen of ambitie aan te duiden, specifiek in de uitdrukking 'hambre de poder' (dorst naar macht). Dit is een uitzonderlijke betekenis voor 'dorst'.
Een vastberaden jonge student die enthousiast naar een enorm, verlicht, open boek reikt dat boven hen zweeft, wat een intens verlangen of hunkering naar kennis symboliseert.

Voorbeelden

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

Hij heeft een honger naar macht en zal voor niets terugdeinzen.

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

Na jaren zonder reizen, had ze een hunkering naar avontuur.

Su hambre de conocimiento era insaciable.

Zijn dorst naar kennis was onverzadigbaar.

Het verschil tussen 'sed' en 'hambre'

De meeste Nederlandse sprekers verwarren 'sed' en 'hambre' niet direct, omdat 'sed' de letterlijke vertaling is voor fysieke dorst. De verwarring ontstaat bij figuurlijk taalgebruik, waar 'sed' vaak ook voor sterke verlangens wordt gebruikt, terwijl 'hambre' zelden voor dorst gebruikt wordt, behalve in de specifieke uitdrukking 'hambre de poder'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.