Inklingo

Hoe zeg je "hongersnood" in het Spaans

Het Spaanse woord voorhongersnoodis hambreA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1

hambre

NounA1
Een klein, verdrietig stripfiguurtje dat aan een eenvoudige houten tafel zit, naar een lege kom kijkt en zijn rommelende maag vasthoudt, wat fysieke honger symboliseert.

Voorbeelden

Tengo mucha hambre. ¿Cuándo comemos?

Ik heb veel honger. Wanneer gaan we eten?

El niño llora porque tiene hambre.

Het kind huilt omdat hij honger heeft.

La lucha contra el hambre es un objetivo mundial.

De strijd tegen honger is een wereldwijd doel.

Gebruik 'tener' (hebben), niet 'ser' of 'estar'

In het Spaans 'ben' je geen hongerig, je 'hebt' honger. Gebruik altijd het werkwoord tener. Bijvoorbeeld, Tengo hambre betekent 'Ik heb honger' (wat in het Nederlands de correcte vorm is, in tegenstelling tot het Engels waar men 'to be hungry' gebruikt).

Het lastige 'el' in 'el hambre'

Hambre is een vrouwelijk woord (net als veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a in het Spaans), maar we zeggen el hambre om de ongemakkelijke klank la-a te vermijden. Als je er een beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) aan toevoegt, moet dat woord vrouwelijk zijn: el hambre terrible.

Gebruik van 'estar' of 'ser'

Fout:Estoy hambre. / Soy hambre.

Correctie: `Tengo hambre.` Onthoud dat veel gevoelens in het Spaans dingen zijn die je 'hebt', zoals honger, dorst (`sed`) en angst (`miedo`). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'zijn' gebruiken (Ik ben hongerig).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.