saludar
sah-loo-dar
/sa.luˈðar/
Als je gedag wilt zeggen tegen iemand, gebruik je 'saludar' om ze te begroeten.
saludar(Werkwoord)
begroeten
?hallo zeggen
hallo zeggen
,zwaaien naar
?using a hand gesture
📝 In Actie
Siempre me gusta saludar a mis vecinos por la mañana.
A1Ik vind het altijd leuk om mijn buren 's ochtends te begroeten.
Ella me saludó con un beso en la mejilla.
A2Ze begroette me met een kus op de wang.
¿Vas a saludar a la señora de la caja?
A1Ga je de dame bij de kassa gedag zeggen?
💡 Grammaticapunten
De Persoonlijke 'a'
Wanneer de persoon die je begroet specifiek is, moet je het woord 'a' direct vóór hun naam of titel plaatsen: 'Saludé a mi jefe' (Ik begroette mijn baas). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we dit voorzetsel weglaten.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'a' vergeten
Fout: “Voy a saludar mi amigo.”
Correctie: Voy a saludar *a* mi amigo. (Het Spaans heeft de 'a' nodig als de handeling direct aan een persoon wordt verricht, iets wat in het Nederlands niet gebeurt.)
⭐ Gebruikstips
Saludar versus Hola zeggen
'Saludar' is de handeling van het begroeten (het werkwoord). Als je alleen het woord 'Hallo' wilt zeggen, gebruik je 'decir hola' of simpelweg '¡Hola!'.

In een formele of militaire context betekent 'saludar' groeten als teken van respect of erkenning.
saludar(Werkwoord)
de groet brengen
?militair/formele erkenning
eren
?formally acknowledge
📝 In Actie
El soldado saludó a su superior antes de recibir la orden.
B1De soldaat bracht zijn meerdere de groet voordat hij het bevel ontving.
La banda de música saludó a la bandera nacional.
B2De fanfare bracht de nationale vlag de groet.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Deze betekenis wordt bijna altijd gebruikt bij het bespreken van officiële protocollen, militaire acties of formele ceremonies waarbij een gestructureerd teken van respect vereist is. Denk aan het Nederlandse 'de groet brengen'.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: saludar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'saludar' correct bij het spreken over een specifiek persoon?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'saludar' van 'despedirse'?
'Saludar' betekent een interactie beginnen of gedag zeggen. 'Despedirse' (wat reflexief is, wat betekent dat de actie op het onderwerp terugslaat) betekent een interactie beëindigen of afscheid nemen. Ze zijn elkaars tegenovergestelden!
Wordt 'saludar' alleen voor mensen gebruikt?
Meestal wel, voor de gebruikelijke betekenis van begroeten. Echter, in formele of ceremoniële taal (zoals het militaire gebruik), kun je een vlag, een monument of een instelling 'saludar' om respect te tonen.