intentar
een-tehn-TAR
/in.tenˈtaɾ/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Voy a intentar estudiar hoy por la noche.
A1Ik ga vanavond proberen te studeren.
¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?
A2Waarom proberen we niet met de baas te praten?
Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.
B1Ze probeerden de deur te openen, maar hij zat op slot.
Si no lo intentas, nunca sabrás si puedes lograrlo.
B2Als je het niet probeert, zul je nooit weten of je het kunt bereiken.
💡 Grammaticapunten
Verbinding met Acties
Wanneer je 'intentar' gebruikt om te praten over proberen iets te doen, volg je het direct op met het tweede werkwoord in de basisvorm (infinitief), zonder dat er kleine verbindingswoorden zoals 'a' of 'de' nodig zijn. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'te' gebruiken (Ik probeer te studeren).
❌ Veelgemaakte Fouten
Onjuist gebruik van 'de' of 'a'
Fout: “Intento de correr.”
Correctie: Intento correr. (Je gebruikt géén 'de' of 'a' tussen 'intentar' en het volgende werkwoord, in tegenstelling tot de Nederlandse constructie met 'te'.)
⭐ Gebruikstips
Voor het Proberen van Kleding/Eten
Onthoud dat 'intentar' is voor het proberen om een actie uit te voeren. Als je kleding past, voedsel proeft of een object test, moet je het werkwoord 'probar' gebruiken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: intentar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'intentar' correct om te zeggen 'Ik probeerde je te bellen'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'intentar' y 'probar'?
'Intentar' betekent een inspanning leveren om een actie te voltooien (Ik probeerde mijn huiswerk af te maken). 'Probar' betekent testen, proeven of passen (Ik proefde het eten; ik paste het shirt).