intentar
“intentar” betekent “proberen” in het Spaans (een inspanning leveren).
proberen, trachten
Ook: een poging wagen
📝 In Actie
Voy a intentar estudiar hoy por la noche.
A1Ik ga vanavond proberen te studeren.
¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?
A2Waarom proberen we niet met de baas te praten?
Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.
B1Ze probeerden de deur te openen, maar hij zat op slot.
Si no lo intentas, nunca sabrás si puedes lograrlo.
B2Als je het niet probeert, zul je nooit weten of je het kunt bereiken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: intentar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'intentar' correct om te zeggen 'Ik probeerde je te bellen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *intentāre*, wat 'uitrekken' of 'richten op' betekent. Deze connectie toont het oorspronkelijke idee van het richten van iemands inspanning of aandacht op een specifiek doel.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Cuál es la diferencia entre 'intentar' y 'probar'?
'Intentar' betekent een inspanning leveren om een actie te voltooien (Ik probeerde mijn huiswerk af te maken). 'Probar' betekent testen, proeven of passen (Ik proefde het eten; ik paste het shirt).