renunciar
reh-noon-see-AR
/renunˈsjaɾ/
Wanneer je renunciar (ontslag neemt), neem je formeel afstand van een baan of functie.
renunciar(Werkwoord)
ontslag nemen
?uit een baan of functie
,stoppen
?met een baan
aftreden
?from a leadership role
📝 In Actie
Ella renunció a su trabajo para viajar por el mundo.
B1Zij nam ontslag uit haar baan om de wereld rond te reizen.
Si no estás feliz, debes renunciar a ese puesto.
A2Als je niet gelukkig bent, moet je met die functie stoppen.
El director ha decidido renunciar a la presidencia.
B2De directeur heeft besloten af te treden als voorzitter.
💡 Grammaticapunten
De 'A'-verbinding
Wanneer je specificeert waarmee je stopt, heeft 'renunciar' bijna altijd het kleine woordje 'a' (naar/van) nodig direct vóór hetgeen je opgeeft: 'Renunciar al trabajo' (Stoppen met de baan). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'met' of geen voorzetsel gebruiken.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het voorzetsel vergeten
Fout: “Voy a renunciar el trabajo.”
Correctie: Voy a renunciar *al* trabajo. (Onthoud dat 'al' staat voor 'a' + 'el'.)
⭐ Gebruikstips
Formele Toon
'Renunciar' wordt meestal gebruikt voor formele rollen, banen of posities. Voor het stoppen met gewoontes of simpele activiteiten is 'dejar' vaak gebruikelijker.

Om te renunciar kan ook betekenen dat je afstand doet van een claim, recht of idee.
renunciar(Werkwoord)
opgeven
?een claim of idee
,afstand doen van
?een recht of privilege
,verzaken
?een overtuiging of affiliatie
verlaten
?a goal or desire
📝 In Actie
El acusado renunció a su derecho de guardar silencio.
B2De verdachte deed afstand van zijn recht om te zwijgen.
Nunca renunciaré a mis sueños, por difíciles que sean.
B1Ik zal mijn dromen nooit opgeven, hoe moeilijk ze ook zijn.
Tuvo que renunciar a la herencia para evitar problemas legales.
C1Hij moest de erfenis verzaken om juridische problemen te voorkomen.
💡 Grammaticapunten
Acties Opgeven
Als je afstand doet van een actie (een werkwoord), moet je 'renunciar a' gebruiken gevolgd door de basisvorm van het werkwoord (het infinitief): 'Renunció a seguir estudiando' (Hij gaf het voortzetten van zijn studie op). Dit is een constructie die in het Nederlands niet direct overeenkomt met onze werkwoordsvormen.
⭐ Gebruikstips
Sterke Toewijding
Het gebruik van 'renunciar' duidt op een sterke, vaak permanente beslissing om iets belangrijks op te geven, of het nu een baan, een principe of een juridische claim is.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: renunciar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'renunciar' correct in de context van een baan?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'renunciar' hetzelfde als 'dejar'?
Niet helemaal. 'Renunciar' is sterker en wordt over het algemeen gebruikt voor formele beslissingen zoals het verlaten van een baan, afstand doen van een recht, of het opgeven van een belangrijk geloof. 'Dejar' is algemener en kan 'verlaten', 'stoppen met' of 'toestaan' betekenen (bijv. 'dejar de fumar' - stoppen met roken).
Hoe zeg ik 'resignation' als zelfstandig naamwoord?
De zelfstandige naamwoordvorm is 'la renuncia'. Je zou zeggen: 'Presentó su renuncia' (Hij/zij presenteerde zijn/haar ontslag).