ceder
“ceder” betekent “opgeven” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opgeven, overhandigen
Ook: wijken
📝 In Actie
Le cedí mi asiento a la señora mayor.
A2Ik gaf mijn stoel op aan de oudere dame.
En esta intersección tienes que ceder el paso.
B1Bij deze kruising moet je voorrang verlenen.
La empresa cedió los derechos de autor a una organización benéfica.
C1Het bedrijf droeg het auteursrecht over aan een goed doel.
toegeven, zwichten

📝 In Actie
Después de mucho insistir, mis padres cedieron y me dejaron ir.
B1Na veel aandringen gaven mijn ouders toe en lieten me gaan.
No cedas ante sus chantajes.
B2Geef niet toe aan hun chantage.
bezδώken, instorten
Ook: afnemen
📝 In Actie
La estantería cedió por el peso de los libros.
B2De plank bezweek onder het gewicht van de boeken.
La fiebre empezó a ceder después de la medicina.
B2De koorts begon af te nemen na de medicatie.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ceder" in het Spaans:
afnemen→bezδώken→instorten→opgeven→overhandigen→toegeven→wijken→zwichten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ceder
Vraag 1 van 3
Welke van deze is een correct gebruik van 'ceder el paso'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'cedere', wat oorspronkelijk 'gaan', 'voortschrijden' of 'verlaten' betekende. In de loop van de tijd evolueerde het naar de betekenis van iets aan iemand anders overlaten.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ceder' regelmatig of onregelmatig?
Het is volledig regelmatig! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -er, zoals 'comer' of 'beber'.
Kan ik 'ceder' gebruiken om 'een baan opzeggen' te betekenen?
Nee, om een baan op te zeggen moet je 'renunciar' of 'dejar el trabajo' gebruiken.
Wat is het verschil tussen 'ceder' en 'rendirse'?
'Rendirse' is meer een totale overgave (een gevecht opgeven), terwijl 'ceder' meer gaat over compromis of toegeven aan een specifiek verzoek.


