Inklingo

aguantar

a-gwan-TARa.ɣwanˈtaɾ

aguantar betekent tolereren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

tolereren, verdragen

Ook: uitstaan, doorstaan
WerkwoordA2regular ar
Een vereenvoudigde illustratie van een persoon die kalm staat en een kleine, aanhoudende regenwolk verdraagt die alleen rechtstreeks op hun hoofd regent.
infinitiveaguantar
gerundaguantando
past Participleaguantado

📝 In Actie

No aguanto el ruido de mis vecinos por la noche.

A2

Ik verdraag het lawaai van mijn buren 's nachts niet.

Ella aguantó la presión del examen final con mucha calma.

B1

Ze doorstond de druk van het eindexamen heel kalm.

¿Puedes aguantar hasta que lleguemos al restaurante?

A2

Kun je het volhouden (of verdragen) totdat we bij het restaurant zijn?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • rendirse (opgeven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • aguantar el dolorde pijn verdragen
  • aguantar la respiraciónde adem inhouden

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ¡Aguanta un poco!Wacht even! / Hou het vol!

vasthouden (ondersteunen), gewicht dragen

Ook: ondersteunen
WerkwoordB1regular ar
Mexico
Een vereenvoudigde illustratie van een sterk figuur die zijn handen gebruikt om een enorme, zware, ronde steen boven zijn hoofd te houden.
infinitiveaguantar
gerundaguantando
past Participleaguantado

📝 In Actie

Esta mesa no aguanta tanto peso; es muy vieja.

B1

Deze tafel houdt dat gewicht niet; hij is erg oud.

El pilar central aguanta todo el techo.

B2

De centrale pilaar ondersteunt het hele dak.

Aguanta la cuerda con fuerza para que no se caiga.

B1

Houd het touw stevig vast zodat het niet valt.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aguantar la respiraciónde adem inhouden
  • aguantar el golpede klap opvangen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedaguanta
yoaguanto
aguantas
ellos/ellas/ustedesaguantan
nosotrosaguantamos
vosotrosaguantáis

imperfect

él/ella/ustedaguantaba
yoaguantaba
aguantabas
ellos/ellas/ustedesaguantaban
nosotrosaguantábamos
vosotrosaguantabais

preterite

él/ella/ustedaguantó
yoaguanté
aguantaste
ellos/ellas/ustedesaguantaron
nosotrosaguantamos
vosotrosaguantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaguante
yoaguante
aguantes
ellos/ellas/ustedesaguanten
nosotrosaguantemos
vosotrosaguantéis

imperfect

él/ella/ustedaguantara
yoaguantara
aguantaras
ellos/ellas/ustedesaguantaran
nosotrosaguantáramos
vosotrosaguantarais

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aguantar" in het Spaans:

doorstaangewicht dragenondersteunentolererenuitstaanverdragen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aguantar

Vraag 1 van 2

Welk Nederlands woord vangt het beste de betekenis van 'aguantar' in de zin: 'Mi coche viejo ya no aguanta los viajes largos.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aguante(uithoudingsvermogen, stamina)Zelfstandig naamwoord
aguantador(iemand die veel verdraagt)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het oudere Spaanse werkwoord *guantar*, dat zelf teruggaat op de Germaanse wortel *wandra* (wat 'zorgen voor' of 'bewaken' betekent). In de loop van de tijd verschoof de betekenis van het bewaken of beschermen van iets naar het omhoog houden ervan of het verdragen van moeilijkheden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: aguentarFrench (Old): guanter

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'aguantar' hetzelfde als 'soportar'?

Ze lijken erg op elkaar! Beide betekenen 'tolereren' of 'verdragen'. In de meeste gevallen kun je ze door elkaar gebruiken. 'Aguantar' voelt echter vaak iets meer gericht op de persoonlijke daad van het doorstaan of weerstaan van ontberingen, terwijl 'soportar' soms neutraler kan zijn bij het bespreken van fysieke ondersteuning.

Hoe gebruik ik 'aguantar' als ik het heb over mijn adem inhouden?

Je gebruikt de reflexieve vorm en het specifieke zelfstandig naamwoord: 'aguantar la respiración' (de adem inhouden). Bijvoorbeeld: 'No puedo aguantar la respiración por mucho tiempo' (Ik kan mijn adem niet lang inhouden).