Hoe zeg je "gewicht dragen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “gewicht dragen” is “aguantar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Esta mesa no aguanta tanto peso; es muy vieja.
Deze tafel houdt dat gewicht niet; hij is erg oud.
El pilar central aguanta todo el techo.
De centrale pilaar ondersteunt het hele dak.
Aguanta la cuerda con fuerza para que no se caiga.
Houd het touw stevig vast zodat het niet valt.
Gebruik met Reflexieve Voornaamwoorden
Als je jezelf omhoog houdt (zoals je vasthouden aan een reling), voeg je vaak het reflexieve 'se' toe: 'Se aguantó de la barandilla' (Hij hield zich vast aan de reling). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich vasthouden'.
Gebruik van 'Soportar'
Fout: “Soms kiezen leerders standaard voor 'soportar' voor fysiek vasthouden, maar 'aguantar' klinkt vaak natuurlijker voor het dragen van gewicht of druk.”
Correctie: Hoewel 'soportar' kan, is 'aguantar' een goede, veelzijdige keuze voor zowel fysiek als emotioneel uithoudingsvermogen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.