Inklingo

dimitir

dee-mee-TEER/dimiˈtiɾ/

dimitir betekent ontslagen in het Spaans (formeel een baan of functie verlaten).

ontslagen

Ook: aftreden
WerkwoordB1regular irformal
Latin America
Een persoon die een kleine kartonnen doos met een plant en kantoorbenodigdheden draagt, wegloopt van een bureau naar een open deur.
gerunddimitiendo
past Participledimitido
infinitivedimitir

📝 In Actie

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

B1

De president besloot ontslag te nemen na het schandaal.

Si no estás de acuerdo con la empresa, puedes dimitir.

B2

Als je het niet eens bent met het bedrijf, kun je aftreden.

Muchos ciudadanos piden que el ministro dimita de su cargo.

C1

Veel burgers vragen de minister om zijn functie neer te leggen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • renunciar (opgeven / afzweren)
  • abdicar (afdwingeren (gebruikt voor koningen))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dimitir de un cargoontslag nemen uit een functie
  • verse obligado a dimitirgedwongen worden om ontslag te nemen
  • presentar la dimisiónontslag indienen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitieran
yodimitiera
dimitieras
vosotrosdimitierais
nosotrosdimitiéramos
él/ella/usteddimitiera

present

ellos/ellas/ustedesdimitan
yodimita
dimitas
vosotrosdimitáis
nosotrosdimitamos
él/ella/usteddimita

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdimitieron
yodimití
dimitiste
vosotrosdimitisteis
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimitió

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitían
yodimitía
dimitías
vosotrosdimitíais
nosotrosdimitíamos
él/ella/usteddimitía

present

ellos/ellas/ustedesdimiten
yodimito
dimites
vosotrosdimitís
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimite

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "dimitir" in het Spaans:

aftredenontslagen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: dimitir

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'dimitir' correct om te zeggen dat iemand ontslag heeft genomen uit zijn baan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
dimisión(ontslag)Zelfstandig naamwoord
dimisionario(persoon die ontslag heeft genomen)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'dimittere', wat 'wegsturen' of 'laten gaan' betekent. Het is samengesteld uit 'di-' (uit elkaar) en 'mittere' (sturen).

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: dismissFrench: démissionner

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'dimitir' en 'renunciar'?

'Dimitir' is formeler en verwijst meestal naar het verlaten van een gekozen of hooggeplaatste functie. 'Renunciar' wordt vaker gebruikt voor het opgeven van een reguliere baan of het opgeven van iets.

Kan ik 'dimitir' gebruiken voor het verlaten van een spel?

Nee, voor spellen of sporten is het beter om 'rendirse' (opgeven/zich overgeven) of 'abandonar' (verlaten) te gebruiken.

Is 'dimitir' een onregelmatig werkwoord?

Nee, het is een perfect regelmatig '-ir' werkwoord, dus het volgt hetzelfde patroon als 'vivir' of 'escribir'.