Inklingo

Hoe zeg je "ontslagen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorontslagenis despedidogebruik 'despedido' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iemand zijn baan is kwijtgeraakt, vaak onvrijwillig.

Dutch → Spaans

despedido

des-pe-DÍ-dodes.peˈði.ðo

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'despedido' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iemand zijn baan is kwijtgeraakt, vaak onvrijwillig.
Een cartoonfiguur die een klein kartonnen doosje met bezittingen draagt terwijl hij wegloopt van de ingang van een kantoorgebouw, wat symbool staat voor ontslagen worden.

Voorbeelden

El trabajador despedido no pudo pagar el alquiler.

De ontslagen werknemer kon de huur niet betalen.

Llevaba dos meses despedido cuando encontró un nuevo empleo.

Hij was al twee maanden ontslagen toen hij nieuw werk vond.

La noticia de ser despedido le cayó como un balde de agua fría.

Het nieuws van zijn ontslag trof hem als een bom (letterlijk: emmer koud water).

Het gebruik van het voltooid deelwoord als bijvoeglijk naamwoord

Wanneer 'despedido' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'despedida,' 'despedidos,' 'despedidas'.

Verwarring tussen de toestand en de actie

Fout:Soy despedido. (Ik ben ontslagen.)

Correctie: Estoy despedido. (Ik verkeer in de toestand van ontslagen zijn.) Gebruik 'ser' alleen als je jezelf definieert als een ontslagen persoon (Soy un despedido), maar 'estar' is gebruikelijker om de huidige toestand te beschrijven.

dimitir

dee-mee-TEERdimiˈtiɾ

WerkwoordB1Formeel
Gebruik 'dimitir' als werkwoord wanneer iemand zelf besluit zijn baan of functie op te geven, dus vrijwillig ontslag neemt.
Een persoon die een kleine kartonnen doos met een plant en kantoorbenodigdheden draagt, wegloopt van een bureau naar een open deur.

Voorbeelden

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

De president besloot ontslag te nemen na het schandaal.

Si no estás de acuerdo con la empresa, puedes dimitir.

Als je het niet eens bent met het bedrijf, kun je aftreden.

Muchos ciudadanos piden que el ministro dimita de su cargo.

Veel burgers vragen de minister om zijn functie neer te leggen.

Gebruik van 'de' voor je baan

Als je wilt zeggen waar je ontslag uit neemt, gebruik dan het woord 'de'. Bijvoorbeeld: 'Dimitió de su puesto' (Hij nam ontslag uit zijn functie).

Een Regelmatig '-ir' Werkwoord

Goed nieuws! Dit werkwoord volgt alle standaardpatronen voor werkwoorden die eindigen op -ir, zonder lastige stamveranderingen.

Dimitir vs. Quitar

Fout:Voy a dimitir mi ropa.

Correctie: Voy a quitarme la ropa.

altas

AHL-tasˈaltas

Zelfstandig naamwoordB1Neutraal
Gebruik 'altas' als zelfstandig naamwoord voor het officiële ontslag uit een instelling zoals een ziekenhuis of het leger.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een opgewekte patiënt, nu in normale kleding, die de ingang van een gestileerd ziekenhuis uitloopt en naar een verpleegster in de deuropening zwaait, wat een medische ontslag symboliseert.

Voorbeelden

El hospital registró diez altas médicas esta mañana.

Het ziekenhuis registreerde vanmorgen tien medische ontslagen.

Tuvimos muchas altas nuevas en el gimnasio el mes pasado.

We hadden vorige maand veel nieuwe aanmeldingen bij de sportschool.

El departamento gestiona las altas y las bajas del personal.

De afdeling beheert de inschrijvingen en annuleringen van personeel.

De zelfstandige naamwoordvorm

Wanneer 'altas' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (meestal voorafgegaan door 'las' of een getal), verwijst het naar het proces van invoering in een systeem of vrijlating uit een plaats (zoals een ziekenhuis), wat betekent dat je 'omhoog' of 'actief' bent in het systeem.

Zelfstandig naamwoord en bijvoeglijk naamwoord verwarren

Fout:Las altas temperaturas son una alta.

Correctie: Las altas temperaturas zijn een probleem. (Het zelfstandig naamwoord 'alta' wordt gebruikt voor officiële gegevens, niet in het algemeen voor 'een hoog ding'.)

echó

WerkwoordB2Neutraal tot informeel
Gebruik 'echó' (verleden tijd van 'echar') om aan te geven dat iemand ontslagen is door een autoriteitsfiguur, vaak op een directe of ontslaande manier.

Voorbeelden

El gerente lo echó del restaurante por causar problemas.

De manager zette hem het restaurant uit wegens het veroorzaken van problemen.

licenciado

lee-sen-syah-dohliθenˈθjaðo

Bijvoeglijk naamwoordB2Neutraal
Gebruik 'licenciado' als bijvoeglijk naamwoord specifiek voor het ontslag uit de militaire dienst na het voltooien van de diensttijd.
Een persoon in een eenvoudig militair uniform die wegloopt van een basis met een sporttas.

Voorbeelden

El soldado fue licenciado tras tres años de servicio.

De soldaat werd na drie jaar dienst ontslagen.

Actie vs. Resultaat

Wanneer gebruikt met 'ser' (zijn), beschrijft het wie de persoon is (een afgestudeerde). Wanneer gebruikt met 'estar' (zijn), beschrijft het hun staat (ontslagen zijn).

Vrijwillig of gedwongen ontslag?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'dimitir' (zelf ontslag nemen) met 'despedido' of 'echó' (ontslagen worden door een ander). Let goed op of de actie vrijwillig is of niet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.