Hoe zeg je "eruit gezet" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eruit gezet” is “echó” — gebruik 'echó' (van het werkwoord 'echar') als je wilt aangeven dat iemand (informeel) is weggestuurd of verwijderd uit een bepaalde plaats of situatie, vaak door een autoriteitsfiguur..
Voorbeelden
El portero lo echó del bar por molestar.
De uitsmijter zette hem de kroeg uit omdat hij overlast veroorzaakte.
expulsado
ex-pul-SAH-doh/eks.pulˈsa.ðo/

Voorbeelden
El atleta expulsado por dopaje no podrá competir.
De atleet die wegens doping werd uitgesloten, mag niet meedoen.
El estudiante expulsado por hacer trampa perdió el año.
De student die wegens spieken verbannen werd, verloor het jaar.
La tarjeta roja significa que el jugador está expulsado del campo.
De rode kaart betekent dat de speler van het veld is verbannen.
La familia fue expulsada de su hogar por no pagar el alquiler.
Het gezin werd uit hun huis gezet (verbannen) omdat ze de huur niet betaalden.
Overeenkomst is Cruciaal
Aangezien 'expulsado' een bijvoeglijk naamwoord is, moet je ervoor zorgen dat de uitgang overeenkomt met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'expulsada' (vrouwelijk enkelvoud), 'expulsados' (mannelijk meervoud), 'expulsadas' (vrouwelijk meervoud).
Werkwoord versus Bijvoeglijk Naamwoord
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
