Inklingo

Hoe zeg je "heerlijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorheerlijkis ricogebruik 'rico' specifiek voor smakelijk eten en drinken, om aan te geven dat iets erg lekker is..

rico🔊A1

Gebruik 'rico' specifiek voor smakelijk eten en drinken, om aan te geven dat iets erg lekker is.

Meer leren →
delicioso🔊A1

Gebruik 'delicioso' vooral voor eten, smaak en geur om aan te geven dat iets uitzonderlijk lekker of geurig is.

Meer leren →
agradable🔊A2

Gebruik 'agradable' om een algemeen prettige, fijne of aangename sfeer, ervaring of persoon te beschrijven.

Meer leren →
buena🔊A2

Gebruik 'buena' als een algemene positieve beoordeling, vaak toegepast op eten om aan te geven dat het goed van smaak is, vergelijkbaar met 'lekker'.

Meer leren →
encantadora🔊A2

Gebruik 'encantadora' om iemand te beschrijven die charmant, innemend en sympathiek is.

Meer leren →
lindos🔊A2

Gebruik 'lindos' (meervoud) om iets aan te duiden dat mooi, leuk of fijn is, vaak gebruikt voor momenten of ervaringen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

rico

REE-koh/ˈriko/

AdjectiefA1Informeel
Gebruik 'rico' specifiek voor smakelijk eten en drinken, om aan te geven dat iets erg lekker is.
Een enkel stuk rijke chocoladetaart op een witte schaal, met zacht opstijgende stoom en een felrode aardbei als garnering.

Voorbeelden

¡Qué rico está este café! ¿Qué le pusiste?

Wat is deze koffie heerlijk! Wat heb je erin gedaan?

La comida mexicana es muy rica en especias.

Mexicaans eten is erg rijk aan specerijen (smaakvol).

Smaak vereist 'Estar'

Fout:El pastel es rico. (De taart is een rijk persoon.)

Correctie: El pastel está rico. (De taart smaakt lekker.) Het werkwoord 'estar' wordt altijd gebruikt als je beschrijft hoe iets smaakt.

delicioso

deh-lee-see-OH-so/deliˈsjo.so/

AdjectiefA1Neutraal
Gebruik 'delicioso' vooral voor eten, smaak en geur om aan te geven dat iets uitzonderlijk lekker of geurig is.
Een enkele, perfect rijpe, helderrode aardbei die glinstert van vocht, liggend op een schoon wit oppervlak.

Voorbeelden

Este pastel de chocolate es realmente delicioso.

Deze chocoladetaart is werkelijk heerlijk.

La cena que preparaste estaba deliciosa.

Het diner dat je bereidde was heerlijk (vrouwelijke vorm).

Pasamos un momento delicioso en la playa.

We hebben een zalig moment aan het strand doorgebracht.

De Woordvorm Aanpassen

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'delicioso' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Gebruik '-a' voor vrouwelijke woorden (la pizza deliciosa) en voeg '-s' toe voor meervoudige woorden (los pasteles deliciosos).

Ser vs. Estar Gebruiken

Wanneer we over eten praten, gebruiken we meestal 'estar' (zijn) omdat de heerlijkheid een tijdelijke staat is of het resultaat van de bereiding: 'La sopa está deliciosa' (De soep is nu heerlijk).

Vergeten van Geslachtsovereenkomst

Fout:La comida es delicioso.

Correctie: La comida es deliciosa. (Omdat 'comida' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.)

agradable

/ah-grah-DAH-bleh//a.ɣɾaˈða.βle/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'agradable' om een algemeen prettige, fijne of aangename sfeer, ervaring of persoon te beschrijven.
Een hoogwaardige verhalenboekillustratie waarop een klein kind gelukkig zit op een felgekleurd picknickkleed in een groen veld, genietend van een perfect zonnige, milde dag.

Voorbeelden

Tuvimos una conversación muy agradable.

We hadden een heel aangenaam gesprek.

Tu amigo es una persona muy agradable.

Je vriend is een heel leuke persoon.

El clima en la costa es siempre agradable.

Het weer aan de kust is altijd aangenaam.

Eén Vorm voor Mannelijk en Vrouwelijk

Woorden die naar dingen verwijzen en eindigen op '-e', zoals 'agradable', veranderen hun uitgang niet voor mannelijke of vrouwelijke zaken. Het is 'un hombre agradable' en 'una mujer agradable'. Je voegt alleen een 's' toe voor meervoudige zaken: 'personas agradables'.

Kiezen Tussen 'Ser' en 'Estar'

Fout:Het gebruik van 'ser' voor een tijdelijk gevoel. Bijvoorbeeld: 'El clima es agradable hoy.'

Correctie: Gebruik 'ser' voor hoe iets gewoonlijk is ('El clima aquí es agradable'). Gebruik 'estar' voor hoe iets op dit moment is of voor een tijdelijke toestand ('El ambiente está agradable esta noche'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'zijn' (permanent/aard) en 'zijn' (tijdelijk/toestand).

buena

/BWEH-nah//ˈbwena/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'buena' als een algemene positieve beoordeling, vaak toegepast op eten om aan te geven dat het goed van smaak is, vergelijkbaar met 'lekker'.
Een vrouw die met gesloten ogen van genot glimlacht terwijl ze een lepel soep proeft.

Voorbeelden

¡La sopa está muy buena!

De soep is heel goed/lekker!

Esta tarta de manzana está buenísima.

Deze appeltaart is heerlijk.

Gebruik 'Estar' voor Smaak

Om te beschrijven hoe eten op dit moment smaakt, gebruik je het werkwoord 'estar'. 'La sopa está buena' betekent dat deze specifieke soep lekker is. 'La sopa es buena' betekent dat soep in het algemeen goed voor je is.

encantadora

en-can-ta-DO-ra/enkan.taˈðo.ɾa/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'encantadora' om iemand te beschrijven die charmant, innemend en sympathiek is.
Een jonge vrouw met een warme, uitnodigende glimlach zittend op een houten bankje in een zonnig park, die charme uitstraalt. Een kleine, kleurrijke vogel landt voorzichtig op de rugleuning van het bankje bij haar.

Voorbeelden

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

Mijn nieuwe buurvrouw is erg charmant en groet me altijd.

La decoración de su sala era simple, pero encantadora.

De inrichting van haar woonkamer was eenvoudig, maar lief.

Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.

We hadden een heerlijke middag in het park met de kinderen.

Naamvallen van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'encantadora' verwijst naar een vrouwelijk, enkelvoudig ding of persoon, moet het eindigen op '-a'. Als je een man zou beschrijven, zou je 'encantador' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je 'de charmante vrouw' hebt, maar 'de charmante man'.

lindos

/LEEN-dohs//ˈlin.dos/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik 'lindos' (meervoud) om iets aan te duiden dat mooi, leuk of fijn is, vaak gebruikt voor momenten of ervaringen.
Twee silhouetten van kinderen zitten naast elkaar op een groene heuvel en kijken naar een warme, kleurrijke zonsondergang die weerspiegelt op een meer.

Voorbeelden

Pasamos unos momentos muy lindos en la playa.

We hebben een paar erg leuke momenten op het strand doorgebracht.

Tuvimos unos sueños tan lindos anoche.

We hadden gisteravond zulke lieve dromen.

Abstracte Zelfstandige Naamwoorden Beschrijven

'Lindos' kan gebruikt worden bij abstracte zelfstandige naamwoorden (dingen die je niet kunt aanraken, zoals 'recuerdos' of 'momentos') om hun kwaliteit of emotionele impact te beschrijven.

Eten of algemeen?

Let op het verschil tussen woorden die specifiek voor eten zijn ('rico', 'delicioso') en woorden die algemener gebruikt worden ('agradable', 'buena', 'encantadora', 'lindos'). Verwar 'rico' of 'delicioso' niet met een algemeen prettige sfeer.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.