Inklingo

Hoe zeg je "charmant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcharmantis encantadorgebruik dit woord om iemands persoonlijkheid of karakter te beschrijven als vriendelijk, innemend en sympathiek..

encantador🔊B1

Gebruik dit woord om iemands persoonlijkheid of karakter te beschrijven als vriendelijk, innemend en sympathiek.

Meer leren →
encantadora🔊A2

Dit is de vrouwelijke vorm van 'encantador' en wordt gebruikt om de persoonlijkheid of manieren van een vrouw te beschrijven als charmant of innemend.

Meer leren →
atractivo🔊A1

Gebruik dit woord als je iemand fysiek aantrekkelijk of knap vindt, vergelijkbaar met 'knap' of 'mooi'.

Meer leren →
deliciosa🔊B1

Gebruik dit woord (vrouwelijke vorm) om een aangename ervaring, sfeer of plaats te beschrijven, vergelijkbaar met 'heerlijk' of 'prettig'.

Meer leren →
gracioso🔊B1

Dit woord betekent 'gracieus' of 'elegant' in beweging, en kan ook 'grappig' betekenen, maar in de context van 'charmant' verwijst het naar elegante bewegingen.

Meer leren →
fascinante🔊B1

Gebruik dit woord als iets of iemand buitengewoon interessant, boeiend of intrigerend is, veel sterker dan alleen 'charmant'.

Meer leren →
suave🔊B2

In informele context kan 'suave' gebruikt worden om iets cool, stijlvol of soepel te beschrijven, vergelijkbaar met 'strak' of 'gaaf'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

encantador

en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord om iemands persoonlijkheid of karakter te beschrijven als vriendelijk, innemend en sympathiek.
Een hartelijk lachende jonge man overhandigt een klein boeket heldere bloemen aan een andere verheugde persoon, wat een charmante persoonlijkheid illustreert.

Voorbeelden

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

Mijn grootmoeder is een charmante vrouw; ze heeft altijd grappige verhalen.

El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.

Het café dat we op de hoek vonden was klein maar lieflijk.

Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.

Zijn charmante glimlach zorgde ervoor dat iedereen zich welkom voelde.

Geslacht en Getal Overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'encantador' van vorm veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: gebruik 'encantadora' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica'), 'encantadores' voor mannelijk meervoud, en 'encantadoras' voor vrouwelijk meervoud.

Permanente Eigenschap (Ser)

Gebruik altijd het werkwoord 'ser' (es, son) met 'encantador', omdat het een inherente, blijvende kwaliteit beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor permanente eigenschappen.

Geslacht Verwarren

Fout:La casa es encantador.

Correctie: La casa es encantadora. (Omdat 'casa' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.)

encantadora

en-can-ta-DO-ra/enkan.taˈðo.ɾa/

adjectiefA2neutraal
Dit is de vrouwelijke vorm van 'encantador' en wordt gebruikt om de persoonlijkheid of manieren van een vrouw te beschrijven als charmant of innemend.
Een jonge vrouw met een warme, uitnodigende glimlach zittend op een houten bankje in een zonnig park, die charme uitstraalt. Een kleine, kleurrijke vogel landt voorzichtig op de rugleuning van het bankje bij haar.

Voorbeelden

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

Mijn nieuwe buurvrouw is erg charmant en groet me altijd.

La decoración de su sala era simple, pero encantadora.

De inrichting van haar woonkamer was eenvoudig, maar lief.

Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.

We hadden een heerlijke middag in het park met de kinderen.

Naamvallen van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'encantadora' verwijst naar een vrouwelijk, enkelvoudig ding of persoon, moet het eindigen op '-a'. Als je een man zou beschrijven, zou je 'encantador' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je 'de charmante vrouw' hebt, maar 'de charmante man'.

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

adjectiefA1neutraal
Gebruik dit woord als je iemand fysiek aantrekkelijk of knap vindt, vergelijkbaar met 'knap' of 'mooi'.
Een enkele, perfect gevormde rode roos met groene bladeren, gecentreerd tegen een eenvoudige, zachte achtergrond, die fysieke aantrekkingskracht illustreert.

Voorbeelden

El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.

De nieuwe acteur is erg aantrekkelijk en getalenteerd.

La oferta de trabajo parecía atractiva, pero el salario era bajo.

Het baanaanbod leek aantrekkelijk, maar het salaris was laag.

Necesitamos un diseño más atractivo para la portada del libro.

We hebben een meer aantrekkelijk ontwerp nodig voor de boekomslag.

Verbuiging van Geslacht en Getal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'atractivo' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik '-a' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una mujer atractiva), '-os' voor mannelijk meervoud (hombres atractivos), en '-as' voor vrouwelijk meervoud (ideas atractivas).

Vergeten van Verbuiging

Fout:Los cuadros es atractivo.

Correctie: Los cuadros son atractivos. (Omdat 'cuadros' mannelijk en meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord dat ook zijn.)

deliciosa

deh-lee-see-OH-sah/deliˈsiosa/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord (vrouwelijke vorm) om een aangename ervaring, sfeer of plaats te beschrijven, vergelijkbaar met 'heerlijk' of 'prettig'.
Een vrolijk kind met gesloten ogen en een brede glimlach zwaait hoog aan een speeltuin schommel tegen een helderblauwe lucht, wat een heerlijke ervaring illustreert.

Voorbeelden

Pasamos una tarde deliciosa en el parque, con el sol y la música.

We brachten een heerlijke middag door in het park, met de zon en de muziek.

Ella tiene una personalidad deliciosa; siempre hace reír a todos.

Zij heeft een charmante persoonlijkheid; ze laat iedereen altijd lachen.

Figuurlijk Gebruik

Hoewel het vaak voor smaak wordt gebruikt, kun je 'deliciosa' ook toepassen op abstracte zaken zoals gevoelens of tijdstippen (bijv. 'una siesta deliciosa' - een heerlijk dutje). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'heerlijk' gebruiken voor een zonnige dag.

gracioso

/grah-SYOH-soh//ɡɾaˈsjoso/

adjectiefB1neutraal
Dit woord betekent 'gracieus' of 'elegant' in beweging, en kan ook 'grappig' betekenen, maar in de context van 'charmant' verwijst het naar elegante bewegingen.

Voorbeelden

La bailarina tenía un movimiento de manos muy gracioso.

De danseres had een heel gracieuze handbeweging.

Es un gatito muy gracioso y juguetón.

Hij is een heel schattig en speels katje.

La niña nos dedicó una sonrisa graciosa.

Het kleine meisje gaf ons een charmante glimlach.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Ook deze betekenis verandert om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'graciosa' (vrouwelijk), 'graciosos' (mannelijk meervoud), en 'graciosas' (vrouwelijk meervoud).

Deze Betekenis Aannemen

Fout:Denken dat 'gracioso' altijd 'gracieus' betekent.

Correctie: Onthoud dat 'grappig' de hoofdzaak is. Deze 'gracieuze' of 'charmante' betekenis komt minder vaak voor. Context is cruciaal: als het een beweging, een klein kind of kunst beschrijft, kan het gracieus betekenen. Als het de persoonlijkheid of een verhaal beschrijft, betekent het bijna altijd grappig.

fascinante

/fah-see-NAHN-teh//fa.siˈnan.te/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als iets of iemand buitengewoon interessant, boeiend of intrigerend is, veel sterker dan alleen 'charmant'.
Een kind in een groen veld kijkt aandachtig met grote, geabsorbeerde ogen naar een grote, gloeiende gele vlinder die vlak bij hun hand zweeft.

Voorbeelden

La historia de esa civilización antigua es realmente fascinante.

De geschiedenis van die oude beschaving is werkelijk fascinerend.

Tiene una personalidad tan fascinante que todos quieren hablar con ella.

Ze heeft zo'n charmante persoonlijkheid dat iedereen met haar wil praten.

Vimos un documental fascinante sobre el espacio.

We keken naar een fascinerende documentaire over de ruimte.

Geslacht is Makkelijk!

Omdat 'fascinante' eindigt op '-e', is het hetzelfde of het ding dat je beschrijft mannelijk (el libro) of vrouwelijk (la historia) is. Vergeet alleen niet een 's' toe te voegen voor meervoud: 'fascinantes'.

Gebruik met SER

Dit bijvoeglijk naamwoord beschrijft een inherente eigenschap, dus je zult het bijna altijd met 'ser' gebruiken (es fascinante), niet met 'estar'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'is' en 'is' (tijdelijk) gebruiken; Spaans gebruikt hier 'ser' voor een blijvende eigenschap.

Het Geslacht Veranderen

Fout:La película fascinanta.

Correctie: La película fascinante. (Probeer de uitgang niet aan te passen naar de vrouwelijke '-a' zoals je in het Nederlands soms bij verbuigingen zou doen.)

suave

/SWAH-veh//ˈswa.βe/

adjectiefB2informeel
In informele context kan 'suave' gebruikt worden om iets cool, stijlvol of soepel te beschrijven, vergelijkbaar met 'strak' of 'gaaf'.
Een stijlvolle antropomorfe vos met een simpele, donkere zonnebril en een rode jas, die zelfverzekerd staat.

Voorbeelden

Ese carro nuevo está súper suave.

Die nieuwe auto is super cool/strak.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Met die jas en zonnebril zie je er erg stijlvol uit.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

Zijn manier van dansen is zo soepel, het lijkt moeiteloos.

Tijdelijk versus Permanent

Gebruik 'ser' (es suave) om iemands inherente persoonlijkheid of stijl te beschrijven. Gebruik 'estar' (está suave) om een tijdelijk gevoel of een specifiek object te beschrijven dat momenteel cool of aangenaam is.

Persoonlijkheid versus uiterlijk

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'encantador/a' (voor persoonlijkheid) met 'atractivo/a' (voor fysieke aantrekkelijkheid). Onthoud dat 'encantador/a' verwijst naar hoe iemand is van binnen, terwijl 'atractivo/a' gaat over hoe iemand eruitziet.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.