Inklingo

Hoe zeg je "charmant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcharmantis encantadorgebruik dit woord om iemands persoonlijkheid te beschrijven die prettig, vriendelijk en sympathiek is, vergelijkbaar met 'innemend' of 'innemend'.

encantador🔊B1

Gebruik dit woord om iemands persoonlijkheid te beschrijven die prettig, vriendelijk en sympathiek is, vergelijkbaar met 'innemend' of 'innemend'.

Meer leren →
atractivo🔊A1

Dit woord wordt gebruikt om iemands uiterlijk te beschrijven dat aantrekkelijk of knap is, vergelijkbaar met 'knap' of 'aantrekkelijk'.

Meer leren →
encantadora🔊A2

Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om de persoonlijkheid of de manieren van een vrouw te beschrijven die prettig en sympathiek zijn.

Meer leren →
gracioso🔊B1

Gebruik dit woord om iets of iemand te beschrijven die elegant, sierlijk of bekoorlijk is in beweging of stijl, vergelijkbaar met 'gracieus'.

Meer leren →
deliciosa🔊B1

Dit woord beschrijft een vrouwelijk persoon of een plaats die zeer aangenaam, heerlijk of plezierig is, vaak in de context van een ervaring.

Meer leren →
fascinante🔊B1

Gebruik dit om een persoon, persoonlijkheid of onderwerp te beschrijven dat buitengewoon interessant of boeiend is, vergelijkbaar met 'fascinerend'.

Meer leren →
conquistador🔊B2

Dit woord beschrijft een persoon, meestal een man, wiens persoonlijkheid zo aantrekkelijk is dat hij of zij gemakkelijk harten verovert; een 'veroveraar' van harten.

Meer leren →
suave🔊B2

Gebruik dit woord in een informele context om iets (zoals een auto) te beschrijven dat er 'cool', 'strak' of 'vloeiend' uitziet of aanvoelt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

encantador

en-can-ta-DORenkan.taˈðoɾ

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit woord om iemands persoonlijkheid te beschrijven die prettig, vriendelijk en sympathiek is, vergelijkbaar met 'innemend' of 'innemend'.
Een hartelijk lachende jonge man overhandigt een klein boeket heldere bloemen aan een andere verheugde persoon, wat een charmante persoonlijkheid illustreert.

Voorbeelden

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

Mijn grootmoeder is een charmante vrouw; ze heeft altijd grappige verhalen.

El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.

Het café dat we op de hoek vonden was klein maar lieflijk.

Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.

Zijn charmante glimlach zorgde ervoor dat iedereen zich welkom voelde.

Geslacht en Getal Overeenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'encantador' van vorm veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: gebruik 'encantadora' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica'), 'encantadores' voor mannelijk meervoud, en 'encantadoras' voor vrouwelijk meervoud.

Permanente Eigenschap (Ser)

Gebruik altijd het werkwoord 'ser' (es, son) met 'encantador', omdat het een inherente, blijvende kwaliteit beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor permanente eigenschappen.

Geslacht Verwarren

Fout:La casa es encantador.

Correctie: La casa es encantadora. (Omdat 'casa' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.)

atractivo

ah-trahk-TEE-voha.tɾakˈti.βo

adjectiveA1neutraal
Dit woord wordt gebruikt om iemands uiterlijk te beschrijven dat aantrekkelijk of knap is, vergelijkbaar met 'knap' of 'aantrekkelijk'.
Een enkele, perfect gevormde rode roos met groene bladeren, gecentreerd tegen een eenvoudige, zachte achtergrond, die fysieke aantrekkingskracht illustreert.

Voorbeelden

El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.

De nieuwe acteur is erg aantrekkelijk en getalenteerd.

La oferta de trabajo parecía atractiva, pero el salario era bajo.

Het baanaanbod leek aantrekkelijk, maar het salaris was laag.

Necesitamos un diseño más atractivo para la portada del libro.

We hebben een meer aantrekkelijk ontwerp nodig voor de boekomslag.

Verbuiging van Geslacht en Getal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'atractivo' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik '-a' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una mujer atractiva), '-os' voor mannelijk meervoud (hombres atractivos), en '-as' voor vrouwelijk meervoud (ideas atractivas).

Vergeten van Verbuiging

Fout:Los cuadros es atractivo.

Correctie: Los cuadros son atractivos. (Omdat 'cuadros' mannelijk en meervoud is, moet het bijvoeglijk naamwoord dat ook zijn.)

encantadora

en-can-ta-DO-raenkan.taˈðo.ɾa

adjectiveA2neutraal
Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om de persoonlijkheid of de manieren van een vrouw te beschrijven die prettig en sympathiek zijn.
Een jonge vrouw met een warme, uitnodigende glimlach zittend op een houten bankje in een zonnig park, die charme uitstraalt. Een kleine, kleurrijke vogel landt voorzichtig op de rugleuning van het bankje bij haar.

Voorbeelden

Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.

Mijn nieuwe buurvrouw is erg charmant en groet me altijd.

La decoración de su sala era simple, pero encantadora.

De inrichting van haar woonkamer was eenvoudig, maar lief.

Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.

We hadden een heerlijke middag in het park met de kinderen.

Naamvallen van het bijvoeglijk naamwoord

Aangezien 'encantadora' verwijst naar een vrouwelijk, enkelvoudig ding of persoon, moet het eindigen op '-a'. Als je een man zou beschrijven, zou je 'encantador' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar je 'de charmante vrouw' hebt, maar 'de charmante man'.

gracioso

grah-SYOH-sohɡɾaˈsjoso

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit woord om iets of iemand te beschrijven die elegant, sierlijk of bekoorlijk is in beweging of stijl, vergelijkbaar met 'gracieus'.

Voorbeelden

La bailarina tenía un movimiento de manos muy gracioso.

De danseres had een heel gracieuze handbeweging.

Es un gatito muy gracioso y juguetón.

Hij is een heel schattig en speels katje.

La niña nos dedicó una sonrisa graciosa.

Het kleine meisje gaf ons een charmante glimlach.

Aansluiten bij het Zelfstandig Naamwoord

Ook deze betekenis verandert om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'graciosa' (vrouwelijk), 'graciosos' (mannelijk meervoud), en 'graciosas' (vrouwelijk meervoud).

Deze Betekenis Aannemen

Fout:Denken dat 'gracioso' altijd 'gracieus' betekent.

Correctie: Onthoud dat 'grappig' de hoofdzaak is. Deze 'gracieuze' of 'charmante' betekenis komt minder vaak voor. Context is cruciaal: als het een beweging, een klein kind of kunst beschrijft, kan het gracieus betekenen. Als het de persoonlijkheid of een verhaal beschrijft, betekent het bijna altijd grappig.

deliciosa

deh-lee-see-OH-sahdeliˈsiosa

adjectiveB1neutraal
Dit woord beschrijft een vrouwelijk persoon of een plaats die zeer aangenaam, heerlijk of plezierig is, vaak in de context van een ervaring.
Een vrolijk kind met gesloten ogen en een brede glimlach zwaait hoog aan een speeltuin schommel tegen een helderblauwe lucht, wat een heerlijke ervaring illustreert.

Voorbeelden

Pasamos una tarde deliciosa en el parque, con el sol y la música.

We brachten een heerlijke middag door in het park, met de zon en de muziek.

Ella tiene una personalidad deliciosa; siempre hace reír a todos.

Zij heeft een charmante persoonlijkheid; ze laat iedereen altijd lachen.

Figuurlijk Gebruik

Hoewel het vaak voor smaak wordt gebruikt, kun je 'deliciosa' ook toepassen op abstracte zaken zoals gevoelens of tijdstippen (bijv. 'una siesta deliciosa' - een heerlijk dutje). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'heerlijk' gebruiken voor een zonnige dag.

fascinante

fah-see-NAHN-tehfa.siˈnan.te

adjectiveB1neutraal
Gebruik dit om een persoon, persoonlijkheid of onderwerp te beschrijven dat buitengewoon interessant of boeiend is, vergelijkbaar met 'fascinerend'.
Een kind in een groen veld kijkt aandachtig met grote, geabsorbeerde ogen naar een grote, gloeiende gele vlinder die vlak bij hun hand zweeft.

Voorbeelden

La historia de esa civilización antigua es realmente fascinante.

De geschiedenis van die oude beschaving is werkelijk fascinerend.

Tiene una personalidad tan fascinante que todos quieren hablar con ella.

Ze heeft zo'n charmante persoonlijkheid dat iedereen met haar wil praten.

Vimos un documental fascinante sobre el espacio.

We keken naar een fascinerende documentaire over de ruimte.

Geslacht is Makkelijk!

Omdat 'fascinante' eindigt op '-e', is het hetzelfde of het ding dat je beschrijft mannelijk (el libro) of vrouwelijk (la historia) is. Vergeet alleen niet een 's' toe te voegen voor meervoud: 'fascinantes'.

Gebruik met SER

Dit bijvoeglijk naamwoord beschrijft een inherente eigenschap, dus je zult het bijna altijd met 'ser' gebruiken (es fascinante), niet met 'estar'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'is' en 'is' (tijdelijk) gebruiken; Spaans gebruikt hier 'ser' voor een blijvende eigenschap.

Het Geslacht Veranderen

Fout:La película fascinanta.

Correctie: La película fascinante. (Probeer de uitgang niet aan te passen naar de vrouwelijke '-a' zoals je in het Nederlands soms bij verbuigingen zou doen.)

conquistador

kohn-kees-tah-DOHRkoŋkistaˈðoɾ

adjectiveB2informeel
Dit woord beschrijft een persoon, meestal een man, wiens persoonlijkheid zo aantrekkelijk is dat hij of zij gemakkelijk harten verovert; een 'veroveraar' van harten.
Een persoon met een warme glimlach die een bos bloemen en een doos chocolade vasthoudt.

Voorbeelden

Juan es un chico muy conquistador; siempre tiene pareja.

Juan is een echte hartendief; hij heeft altijd een partner.

Ella tiene una sonrisa conquistadora.

Ze heeft een winnende/charmante glimlach.

Su tono de voz es muy conquistador.

Zijn stemklank is erg verleidelijk.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Bij het beschrijven van iemands charme komt dit woord meestal na de naam van de persoon of het woord 'un/una'.

Geslachtsovereenkomst

Fout:Ella es muy conquistador.

Correctie: Ella es muy conquistadora. (Bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van de persoon die je beschrijft).

suave

SWAH-vehˈswa.βe

adjectiveB2informeel
Gebruik dit woord in een informele context om iets (zoals een auto) te beschrijven dat er 'cool', 'strak' of 'vloeiend' uitziet of aanvoelt.
Een stijlvolle antropomorfe vos met een simpele, donkere zonnebril en een rode jas, die zelfverzekerd staat.

Voorbeelden

Ese carro nuevo está súper suave.

Die nieuwe auto is super cool/strak.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Met die jas en zonnebril zie je er erg stijlvol uit.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

Zijn manier van dansen is zo soepel, het lijkt moeiteloos.

Tijdelijk versus Permanent

Gebruik 'ser' (es suave) om iemands inherente persoonlijkheid of stijl te beschrijven. Gebruik 'estar' (está suave) om een tijdelijk gevoel of een specifiek object te beschrijven dat momenteel cool of aangenaam is.

Encantador vs. Atractivo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'encantador' (persoonlijkheid) met 'atractivo' (uiterlijk). Denk eraan: 'encantador' gaat over hoe iemand is, 'atractivo' over hoe die eruitziet. Een persoon kan beide zijn, maar de woorden zijn niet uitwisselbaar.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.